"بافليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • P
        
    • Pavlik
        
    • Pavleck
        
    • Pavlek
        
    Koç P'nin diyetinde 500 var. Hangisi daha iyi bir örnek? Open Subtitles حمية المدربة بافليك 500 سعرة حرارية أيهم أفضل كمثال أعلي ؟
    Babam, Koç P ile birlikte jimnastik salonunun ortağı. Open Subtitles أبي يتشارك بالملك الصالة الرياضية مع المدرب بافليك.
    Evet, neyse, Koç P'ye Maggie ile ilgili yardımcı oluyorum. Open Subtitles على أية حال أنا أساعد المدرب بافليك مع ماغي.
    - Pavlik, savun kendini! Ne de olsa o senin tornetin. Open Subtitles (بافليك), دافع عن نفسك بعد كل شيء, هذا السكوتر هو لك
    Koç Eleyna Pavleck dün akşam ölü bulundu. İntihar olduğu kesinleşti. Open Subtitles المدرب إلينا بافليك وجدت ليلة امس ميتة في بعد محاولة انتحار‫.
    Adım Goran Pavlek. Open Subtitles اسمي جوران بافليك
    Başka bir plan gerekmiyor. Sen ve Koç P dinlemiyorsunuz. Ben iyileştim. Open Subtitles لا أحتاج لخطط آخرى أنت و المدربة بافليك لا تفهمون ، لقد تشافيت.
    Hope, Koç P ile ilgili söylediklerini duydun mu? Open Subtitles هوب ، هل سمعتِ ما قالوا عن المدربة بافليك ؟
    Koç P'nin seni ne kadar sevdiğini ve sana bu şansı vermek istediğini görmüyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعين أن ترين أن المدربة بافليك تحبك كثيراً ؟ أنها أرادت لكِ آن تحصلي على هذه الفرصة ؟
    Annem çalıştığı için, Koç P beni hep arabasıyla alırdı. Open Subtitles المدربة بافليك اعتادت دائماً على اصطحابي لأن أمي تعمل طوال الوقت.
    Bu küçük bir şey ama, babam Koç P'ye Maggie'nin odaklanabilmesi için antrenmanlarını ona özel tutacağımıza söz verdi. Open Subtitles حسناً ، أعرفه أنه أمر بسيط لكن والدي وعد المدربة بافليك بأن نبقي جلسات تدريبات ماغي بعزلة حتى تستطيع أن تركّز.
    Biliyorsun, Koç P salonda iyi çalıştığımda beni buraya getirirdi. Open Subtitles المدربة بافليك كانت تصطحبي هنا عندما أؤدي بشكل ممتاز في الصالة الرياضية.
    Böylece babam gitti ve Koç P'ye beni geri alması için yalvardı. Open Subtitles لذا أبي ذهب و توسل للمدربة بافليك حتى تدعني أعود
    Bence Koç P seninle çok gurur duyardı. Open Subtitles اعتقد بأن المدربة بافليك ستكون فخورة بك جداً.
    Yani, Koç P'nin zulalanmış parası falan yok muydu? Open Subtitles إذا المدرب بافليك لم تمتلك أي مال ، حتى لو مخبىء في مكان ما ؟
    Ben, Koç P'nin beş parasız olduğunu söyledi! Open Subtitles بين قال لي للتو بأن المدربة بافليك مفلسة تماماً.
    Pavlik seni sorup duruyor. Uçak yapmasına yardım edecektin, söz vermiştin. Open Subtitles (بافليك) سأل عنك, لقد قال بأنك وعدته لتساعده على بناء طائرة
    - Bu durumu Pavlik'e her seferinde nasıl açıklayabilirim? Bu normal. Open Subtitles كيف ينبغي أن أشرح هذا ل(بافليك) في كل وقت؟
    Pavlik teyzesine gitti Biz de bu fırsatı değerlendirmeliyiz. Open Subtitles (بافليك) عند عمته لذلك يجب أن نستغل هذه الفرصة
    Koç Pavleck'e göre takımın en çalışkanı o. Open Subtitles المدرب بافليك يقول هي أكثر عضو التزاماً و عملاً في الفريق.
    Eski koçun Pavleck ile beraber her zaman buraya gelir. Open Subtitles هي تأتي هنا طوال الوقت مع مدربك القديم بافليك.
    Ah Mr. Pavlek... Open Subtitles السيد بافليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more