bir demet gül ve sadece balolarda takabileceğin adi bir taç. | Open Subtitles | ستحصلين على باقة من الورود وتاج رخيص سترتدينه في كل الحفلات |
Bayan Matty dikilmiş yere bakıyor, elinde bir demet çuha çiçeği tutuyordu. | Open Subtitles | كانت الآنسة ماتي واقفة تحدق للأسفل تحمل باقة من أزهار الربيع |
Biz bir sonraki çılgınlığın başlamasını ve balonun patlamasını beklerken kendinizi bir buket lale ile ödüllendirin ve lalelere bu kadar fazla ödemediğiniz için mutlu olun. | TED | لذا، وبينما نحن ننتظر بداية الجنون القادم، وانفجار الفقاعة القادمة، اشترِ لنفسك باقة من أزهار التوليب واستمتع بأنك لست مجبرا على دفع الأموال الطائلة للحصول عليها. |
Bağırsaklar için bir dizi beyaz zakkum. | Open Subtitles | باقة من الدلفى الأبيض للأمعاء |
Banka size birer düzine kırmızı gül yollayacak, bunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | سوف يرسل لك البنك باقة من الزهور |
Enteresan bir kamp var. Bir sürü sapla kitli kaldım. | Open Subtitles | انها مزرعة مضحكة هنا انا عالق مع باقة من الحمقى |
Bir grup hoş genç bayan değil misiniz? | Open Subtitles | حسناً, اليكم باقة من جمال ايتها السيدات الشابات. |
Unutmamalıyız ki ormanlar sadece birbirleriyle yarışan Bir avuç ağaçtan ibaret değiller. Onlar müthiş işbirlikçilerdir. | TED | ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير. |
Walker'ı okuduğum zaman, Stephanie'ye bir demet çiçek verdiğini gördüm, | Open Subtitles | عندما قرأت ووكر، رأيته يعطي ستيفاني باقة من الزهور، |
Max buraya geliyor. Şaka yapmıyorum, elinde bir demet çiçek var. | Open Subtitles | ماكس قادم نحونا, انا لا امزح, ويحمل باقة من الورد |
Sana yeni açılmış bir demet kurşunkalem gönderirdim adını ve adresini bilseydim. | Open Subtitles | قد أرسل لك باقة من أقلامِ الرصاص المبراه حديثاً... إذا قلتي لى اسمك وعنوانك. |
- Elmas kolye, bir demet köpek. | Open Subtitles | قلادة من الالماس و باقة من الكلاب |
İngiltere merkezli Interflora şirketi de Twitter kullanıcılarından günleri kötü geçenleri tespit edip, bir demet çiçek hediye ediyor. | TED | إينتيرفلورا، الشركة التي مقرها المملكة المتحدة راقبت Twitter للمستخدمين الذين واجهوا يوما سيئاً، وبعد ذلك أرسلت لهم باقة من الزهور مجاناً. |
Elbette en belirginiyse Simon'ın ortadan kaybolduğu günün ertesi günü bize bir demet çiçek geldi. | Open Subtitles | أكثرها سطوعاً، هي أنه بعد يوم من اختفاء (سايمون) استلمنا باقة من الأزهار |
Bir buket çiçek konsun mezar taşıma ve bayrağı ülkemin. | Open Subtitles | *أن يكون مع بلاطة الضريح* *باقة من الورود* *وعلم بلادى* |
Gözetleme deliğinden bakıp bir buket çiçek görmek korkutucu olmaz. | Open Subtitles | أعني بالنظر من الثقب ورؤية باقة من الأزهار ليس بالضبط تهديداً |
Bir buket çiçeğimiz, biraz daha buzumuz var ama şüphelimiz yok. | Open Subtitles | لدينا باقة من الزهور، المزيد من الثلج، و لا يوجد مشتبه به. |
Bağırsaklar için bir dizi beyaz zakkum. | Open Subtitles | باقة من الدلفى الأبيض للأمعاء |
Banka size birer düzine kırmızı gül yollayacak, bunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | سوف يرسل لك البنك باقة من الزهور |
Kaybettiğim şeylerin yerine bir bahçe satışından Bir sürü şey almıştım. | Open Subtitles | لقد اشتريت باقة من الأشياء من أرض المعارض لاستبدال ما فقدته |
Bir grup öğrencinin ülser olmasını istemeyiz öyle değil mi? | Open Subtitles | نحن لا نريد باقة من المراهقين يحصلون على القرحة، أليس كذلك؟ |
Kendi lanet işlerine bakması gereken Bir avuç kafasız şırfıntı onlar! | Open Subtitles | هم باقة من الكلابَ الغير لامعةَ و فضوليات جدا |