"باكراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • erken
        
    • erkenden
        
    • daha önce
        
    • Erkencisin
        
    • önceden
        
    • erkenci
        
    Sence de Noel kutlamalarına başlamak için biraz erken değil mi? Open Subtitles ألا تظن أن الوقت ما يزال باكراً على أناشيد موسم الميلاد؟
    Bu kez çok erken gelmeyin. Aynı geç kalmak gibi kabadır. Open Subtitles لا تأتِ باكراً هذه المرّة، فذلك غير مهذّب بقدر الحضور مُتأخّراً.
    Neyse, şu gerizekalının işlemini yapıp erken çıkacağım, tamam mı? Open Subtitles بأي حال , سأقوم بالتعامل مع هذا المغفل وأخرج باكراً
    Yatı aramaktan o kadar çok yorulmuştum ki erkenden yattım. Open Subtitles كنت متعباً من البحث عن اليخت لذا ذهبت للنوم باكراً
    Saat gece yarısını geçti ve ben erken kalkmak zorundayım. Open Subtitles إن الوقت بعد منتصف الليل، ويجب عليّ أن أستيقظ باكراً.
    Çok da tın. Dersten erken çıkmak için katıldım sadece. - Sen? Open Subtitles تباً، لا، وقعت فقط لأنني أردت أن أخرج باكراً من الصف، وأنت؟
    O sabah erken kalktım Cezayir'de Cezayir şehrinin kenar mahallelerinde bulunan, babamın dairesinde, ön kapının durmadan vurulmasıyla. TED استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي.
    Ve bunun, çocuklarının erken ölmesine neden olacağını anlamanı istiyorum. TED وأريدك أن تعرفي أن هذا سيقتل أطفالك باكراً.
    Daha erken burada olacaktım, fakat arabam yine bozuldu. Open Subtitles لم أرغب في المجيء باكراً لكن سيارتي تعطلت من جديد
    Sabah erken kalkmam lazım ve bu işin yürüyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles عليّ أن أستيقظ باكراً صباحاً. و لا أعتقد ان الأمر سينجح.
    erken kalkmak sorun değil, ben de çöpçülük işi buldum. Open Subtitles حسناً, لا أمانع النهوض باكراً لأنجز عملي الذي يقضي برمي النفايات
    Çok erken değil mi? Vakit sandığından daha geç. Gözünü morartmamı ister misin? Open Subtitles الوقت ليس باكراً كما تظنين يا حلوة ما رأيك أن تورم عينك؟
    sabahları erken kalkıp etrafta dolaşmayı ve kendi kendime konuşmayı severim. Open Subtitles ‬ أنا .. أنا أحبّ الإستيقاظ باكراً في الصباح‪,‬ أمشي و أتحدّث إلى نفسي‪.
    erken gidelim ki yavru kuşları da görelim. Open Subtitles باكراً في الصباح , حتى يتسنى لنا . رؤية فروخ الطيور
    Boğazım çok kötü şişti. Bu yüzden erken yatmaya karar verdim. Open Subtitles .لقد أتيت مع آلام بالحنجرة .لذا,قررت النوم باكراً
    Kahretsin çok sıcak. Hanginiz erken gitmek ister? Open Subtitles الحر شديد أي من الحمقى يريد الخروج باكراً ؟
    Kızılderililer düşmana erken saldırmak için su içip yatarmış. Open Subtitles الهنود كانوا يشربون الماء ليستيقظوا باكراً لأجل هجماتهم
    Sabah erkenden trene bindik, çünkü saat 1:00 den sonra başka tren yok. Open Subtitles أخذنا قطاراً باكراً لم يكن هناك أى قطار حتى الواحدة
    T-ball için kaydımızı yaptırdığımızda... bana yardım etmek için erkenden evde olacağına dair söz vermiştin... ve her şeyi ben yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles عندما سجلنا لبيسبول الصغار وعدتني بأنك ستعود للمنزل باكراً لكي تساعدني وكان علي أن أجهز كل شيء؟
    Aslına bakarsan, onu o kadar sevdim ki ona, bu yıl kurabiyelerimi erkenden istediğimi söyle. Open Subtitles أجل، تروق لي كثيراً بحيث أريدك أن تقول لها إنني أريد الحلوى باكراً هذه السنة
    Eğer onları daha önce dinleseydim, burada olmazdım. Open Subtitles لو لو لو لو أني استمعت لهذه النصيحة باكراً لما كنت هنا
    Hey, Canavar ! - Erkencisin valla. Open Subtitles مرحباً أيّها النمر انظر الى نفسك، نهضت باكراً
    Ve Al Gore'nin önceden dediği gibi, dünyadaki en çok çekilen fotoğraf, dünyada en çok basılan resim, Ama bu 1974'te idi, TED وقد قال آل غور باكراً أن معظم الصور الملتقطة في العالم، الصور الأكثر طباعةً في العالم، كانت للأرض.
    Merhaba, çocuklar. Bu sabah erkenci ve ışıl ışılsınız. Open Subtitles مرحباً يا أولاد وجوهكم مشرقة باكراً هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more