"بال" - Translation from Arabic to Turkish

    • dostum
        
    • Pal
        
    • ile
        
    • ahbap
        
    • yaşında
        
    • Baal
        
    • nesi
        
    • le
        
    • ı
        
    • te
        
    • Bal
        
    • Ball
        
    • yaşındaki
        
    • yaşındayım
        
    • a
        
    Çok iyi bir vaizsin dostum. Open Subtitles دور الواعظ الذي لعبته هنا رائعة، بال أراك في عيد الميلاد المقبل، بال
    Bak dostum, şimdilik yapabileceğim sadece bu. Open Subtitles انظروا، بال. هذا هو كل ما يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن.
    Bu yüzden rehberinin tavsiyesini dinledik ve bu konuda konuşmamıza yardımcı olacak Dr. Pal'ı aradık. Open Subtitles لذا,أخذنا مشورة مستشارك,قال اتصلوا بالطبيب بال لمساعدتك حول هذا الموضوع.
    Eger bir PayPal kullanıcısıysam ve Paypal beni yanlışlık eseri dolandırıcılık ile suçlarsa, buraya kadar. TED إذا كنت عميل في باي بال وقام الباي بال خطأً باتهامي بالتزوير، فهذا يكفي.
    Üzgünüm, ahbap. Seni dışarı çıkaramam. Open Subtitles آسف بال لكن لا استطيع ان أخرجك
    Bob Ronald, 35 yaşında. Hırsızlık, dolandırıcılık ve cinayete teşebbüsten yedi kez hüküm giymiş. Open Subtitles رجل بال 35 له سوابق بالتهجم والسرقة
    Kanan Baal'ın hizmetinde bir Goa'uld olarak gizli çalışmış. Ne kadar önceydi bu? Open Subtitles كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟
    Tawny"yi tanıyorsan, beni de tanımalısın, dostum. Open Subtitles اذا كنت تعرف تاوني فمن الافضل ان تعرف انني بال
    Affedersin dostum. Soyun onu. Bu hastane için ilave koruma. Open Subtitles عذرا , "بال" جرده من الناحية القانونية في حالة الخطأ
    Sikişelim mi yine? Birkaç dakika daha yukarıda olacağım. dostum. Open Subtitles وتوقف عن التفكير كثيرآ سأبقى مستيقضة لبعض الوقت مهلا" بال"
    Sikişelim mi yine? Birkaç dakika daha yukarıda olacağım. dostum. Open Subtitles وتوقف عن التفكير كثيرآ سأبقى مستيقضة لبعض الوقت مهلا" بال"
    Eğer benim adım geçerse, eğer onay damgasını alırsam Jenny'den sihirli bir dokunuş olursa, senin için gelirim dostum. Open Subtitles إذا تَذْكرت اسمَي، إذا حصلت على ختمِ التأييد لمس ميداس مِنْ قبل جيني شيتفنجر آتي من أجلك بال
    Merhaba Jimmy, Ben Dr. Pal. Bir doktor olduğum için aynı zamanda arkadaşınım. Open Subtitles اهلا جيمي,أنا الدكتور بال انا سأكون صديقك.هل نحن جيدين؟
    Namussuz. Çocuk söylemiyor ama içten içe acı çekiyor. Pal Pan Gak? Open Subtitles ذلك الطفل، لديه لسان سليط إلاّ إن قلبه طيب جدًا بال بان جاك؟
    Babamın Pal Bong Ustanın Bong Ekmeğinin çok meşhur dediğini duydum. Open Subtitles سمعت أبي يقول بأن مخبز المعلم بال بونغ مشهور جدا
    Bana şu Bal limanındaki, Fahişe ile görüştüğünü söyledi. Open Subtitles أخبرني أنك رأيت تلك الحقيرة في ميناء بال
    Eh, teşekkürler, ahbap. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك يا بال
    Tanrım, 16 yaşında olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles يالهي, لا أستطيع أن أصدق أنه بال 16
    Baal'ın lo'taur'ını, kişisel kölesini, bu bilgilerin çoğuna erişmek için kullanmış. Open Subtitles لقد إستخدم عبد بال الشخصي ليصل الى الكثير من هذه المعلومات
    Sanırım ama şu ortadaki boşluk neyin nesi? Open Subtitles أهذه تبدو مثل علامات أسنان بالنسبة لك؟ أعتقد، لكن ما بال الشق في المنتصف؟
    Jack nerdeyse onları "şey"le öldürüyordu ama son saniyede kaçtılar. Open Subtitles عندما جاك أقترب أن يقتلهم تقريباً بال"الفارغ" لكن في الثانية الأخيرة يفلتون.
    - Paris'te mektup arkadaşım var, bu mektubu ona götürür müsün? Open Subtitles أتعلمين، لديّ "بين بال" بـ(باريس) هل تمانعين أن ترسلي له هذه الرسالة؟
    Lucille Ball'a ne zaman pil takacaksın acaba? Senin takman gerek. Open Subtitles متى ستقومين بإعطاء (لوسي بال) منظم الرجفان القلبي؟
    Rakibi, Ajan Mulder, 12 yaşındaki bir çocuk. Open Subtitles خصمه, أيها العميل مولدر, هو صبي بال 12 من عمره.
    Adım Baelfire ve 13 yaşındayım. Open Subtitles -اسمي (بال فاير) و أنا في الثالثة عشرة . متى ذكرى مولدك؟
    Geçmişimdeki tıbbi bilimler nedeniyle Gizli Dosyalar'da Ajan Mulder'a katıldım. Open Subtitles لقد إنضممت للعميل مولدر بال X-Files بسبب خلفيتي العلمية الطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more