"بالأعلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yukarıda
        
    • Yukarıdaki
        
    • katta
        
    • üstte
        
    • Yukarıdalar
        
    • Yukarıdayım
        
    • Yukarıya
        
    • Yukardalar
        
    yukarıda büyük bir gürültü koptu, ama Selena'yı bir türlü bulamıyorum. Open Subtitles أسمع رعد مزعج بالأعلي لكني لا أستطيع إيجاد سيلينا بأي مكان
    Büyü kitaplarının ve güçIü iksirlerin çoğu yukarıda. Open Subtitles معظم نصوصنا الأكثر فاعلية والجرعات كلهم بالأعلي هناك.
    Yukarıdaki var ya hani, 20 yaşın üstündeki bakirler hoşuna gitmiyor. Open Subtitles الآن، الرجل بالأعلي لا ينظر بلطف للبكر أكبر من 20 سنة
    Birlikte, sokak adlarına kadar Yukarıdaki şehrin yansımasını oluştururlar. Open Subtitles هم معاً صورة مرآة للمدينة بالأعلي حتي لأسماء الشوارع
    Bütün evi kiraladık. En azından üst katta uyuyamaz mıyız? Open Subtitles لقد أجّرنا المنزل بأكمله أيمكننا النوم بالأعلي ؟
    Evet ama bazen küçük adam da üstte olabilir sığıra bindiren köpek gibi. Open Subtitles نعم، لكن أحياناً الرجل الصغير من المُمكن أن يكون بالأعلي... مثل الكلب الذي يسوق الماشية.
    Bakın! Yukarıdalar! Open Subtitles انظروا بالأعلي
    Buffy! Yukarıdayım! Open Subtitles بافي , أنا هنا بالأعلي
    Baktım ve varabildiğim tek sonuç yukarıda kimsenin olmadığı. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر والإستنتاج الوحيد الذي خرجت به هو إنه لا أحد بالأعلي هناك
    Hastalar buradan giriyorlar, yukarıda da ölüyorlar ve aşağıda bodrumda da ölü soğuk bedenlerini duvarın içine koyuyoruz. Open Subtitles و بالأعلي يموتون و بالأسفل هو ذلك المكان حيث نضع جثثهم بالحائط
    O dönemde yukarıda inşa edilen evler bunun gibi taş ocaklarından çıkarılan kireçtaşını içeriyordu. Open Subtitles في ذلك الوقت كانت المباني التي تبني بالأعلي احتوت علي حجر جيري جُلب من هذه المحاجر
    yukarıda işler düzgün gidip çocuklar kendilerine söyleneni yaptıkları sürece Direktör bu şeylerle ilgilenmez. Open Subtitles الأمر لا يعنيه في شئ طالما الأمور تسير بسلاسة بالأعلي وطالما يتصرفون كما هو متوقع
    O sapık yukarıda ve ben burada kelepçeli mi duracağım? Open Subtitles المجرم بالأعلي و انا مكبل اليدين بلأسفل هنا ؟
    Vic T.J. ile yolda ve Val'de yukarıda dolabıma akın ediyor. Open Subtitles فيك في طريقه لهنا مع تي جي وفال بالأعلي تداهم خزانة ملابسي
    Yukarıdaki iki kat, yatak odalarına ayrılmış. Open Subtitles هناك طابقان لغرف النوم بالأعلي
    Yukarıdaki odada ne varsa üçte birini istiyorum. Open Subtitles أريد ثلث الموجود في تلك الغرفة بالأعلي
    Bak Ya Ya, orada Yukarıdaki dairede yaşıyoruz. Open Subtitles اُنظري نحن نسكن بالشقه بالأعلي
    Fareler alt katta, ayılar üst katta, bu mudur? Open Subtitles الفئران بالأسفل و الدببة بالأعلي هل هذا صحيح؟
    Sana asla sırtını dönmeyen abin şu anda üst katta anlaşmayı kabul ediyor. Open Subtitles أخيك الذي لن ينقلب عليك ,الآن بالأعلي لكي يعقد الصفقة
    Kim üstte kim altta, belli değil. Open Subtitles من هو بالأعلي ومن بالأسفل
    Bakın! Yukarıdalar! Open Subtitles انظروا بالأعلي
    Buffy! Yukarıdayım! Open Subtitles بافي , أنا هنا بالأعلي
    Bu haçlar nişan icin. Yukarıya ve aşağıya açıklık. Open Subtitles هذه أماكن لإطلاق النار ، بالأعلي وبالأسفل ، جانب لجانب
    Yukardalar. Dinle, fazla vaktimiz yok. Open Subtitles بالأعلي ، إستمع إلى،ليس لدينا الكثير من الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more