"بالإعتقاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmeye
        
    Seni çok şımarttığımı düşünmeye başIıyorum. Open Subtitles أتعرفين ، لقد بدأت بالإعتقاد أن شخص ما أصبح فاسدا بعض الشئ
    Ve siz buraya geldikten sonra, bunu geriye almak için bir şansımız olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles ومنذ أن أتيتم لهنا , بدأت بالإعتقاد أنه من الممكن الحصول على فرصة لعكس ذلك
    Hey! Bende bir hayaletle yaşıyordum diye düşünmeye başlayacaktım. Open Subtitles مرحباً، لقد بدأت بالإعتقاد أني أعيش مع شبح
    Ben de eğer kitapların izini sürebilirsek adamın izini de buluruz diye düşünmeye başladım. Open Subtitles الآن، بدأت بالإعتقاد إذا امكنك تعقب هذه الكتب لربما يمكن أن تتعقب الرجل
    İnsanlar senin kaçık olduğunu düşünmeye başlayacaklar güven bana, o yollardan geçtim. Open Subtitles لماذا؟ لا أحد يصدقني لأن الناس ستبدأ بالإعتقاد أنك مجنون
    Göremediğimiz hasar üstünde düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت بالإعتقاد عن الضرر الذى لا تستطيع رؤيته
    Gerçek olmadığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أخبرني بذلك عندما بدأت بالإعتقاد أنك لست حقيقيًّا
    Gerçek olmadığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أخبرني بذلك عندما بدأت بالإعتقاد أنك لست حقيقيًّا
    Senin puştun teki olabileceğini düşünmeye başladım. Open Subtitles أوتعلم؟ ، أنني قد بدأت بالإعتقاد بأنك قد تكون أحمقاً
    - Kaç tane ne? Sorununu duyma olduğunu düşünmeye başlıyorum. Bu odada kaç tane şapka var? Open Subtitles أتعلم، بدأت بالإعتقاد أنّ مشكلتك هي السمع، كم من قبعة في القاعة؟
    Hem bu hem de güreş derken dünyada penisi olmayan tek insanın kendim olduğunu düşünmeye başlıyordum. Open Subtitles بين هذا والمصارعة, بدأت بالإعتقاد بأنني الأنثى الوحيدة في العالم
    Tamam, özrün ne demek olduğunu bilmediğini düşünmeye başladım. Open Subtitles حسنٌ، بدأت بالإعتقاد أنّك لا تعرفين معنى الإعتذار.
    Tam da yanlış kişileri işe aldığımı düşünmeye başlıyordum ama vay ulan be, onlara elinden yemek verdin. Open Subtitles بدأت بالإعتقاد أني وظفت الأشخاص الخاطئين لكن تباً، جعلتهم يأكلون من راحة يدك
    Cidden aptal olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles جديًّا، لقد بدأت بالإعتقاد بأنّك غبيًّا.
    O genç adamı yanlış değerlendirdiğimi düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأتُ بالإعتقاد بسوء .حُكمي على ذلك الشاب
    Sanki evvelden beri burada olduklarını söylüyorlar ve öyle olmadığını biliyorum ama bir yanım gerçek olduklarını düşünmeye başladı. Open Subtitles إنه مثل انهم يقولون انهم كانوا هنا إلى الأبد، وأنا أعلم أنهم لم يكونوا، ولكن جزء مني يبدأ بالإعتقاد أنه حقيقي.
    Yalnızca, vahşi hayatın insanları olmadığımızı düşünmeye başlıyorum. Hepsi bu. Open Subtitles -لقد بدأت بالإعتقاد أننا لسنا من المتأقلمين مع البريّة
    Sahtekâr olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles لقد بدأتُ بالإعتقاد أنّكِ محتالــة
    Onu henüz çalmadığımı düşünmeye başladım. Open Subtitles أبدأ بالإعتقاد بإنني ما سرقته بعد.
    - Onda karar verdiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles -لقد بدأت بالإعتقاد أنك وافقت عليه -لقد ظننت هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more