"بالبرودة" - Translation from Arabic to Turkish

    • soğuk
        
    • soğukluk
        
    • üşüyorum
        
    • Soğuğu
        
    • üşüdüm
        
    • soğukta
        
    • üşümeye
        
    soğuk ve naneli bileşen soğuk reseptörlerinizi harekete geçirir. TED المركب البارد المشتق من المنتول يقوم بتفعيل المستقبلات الخاصة بالبرودة لديك.
    Bunları yeterince uzun süre soğuk tutmayı başarabilirsem. Open Subtitles لو يمكنني فقط أن أبقيها بالبرودة الكافية لفترة كافية
    Hayır, onu kurtaracak tek şey, hipotermiyaya neden olan soğuk. Open Subtitles لا، الشيء الوحيد الذي يوفّره الآن ولاية hypometabolic أقنعت بالبرودة.
    Özel bir krem bu..başta soğukluk dışında hiçbişey hissetmeyecek Open Subtitles إنه مُركّب خاصّ صنعناه. في البداية، لن تشعر بأيّ شئ لكنه سيكون إحساس بالبرودة.
    Yalnızca iki gündür buradayım ama üşüyorum, karnım aç ve kendimi çok yalnız hissediyorum. Open Subtitles لقد مر يومان و أنا أشعر بالبرودة والوحدة والجوع
    Kalın kürklü montları olmasına rağmen yinede Soğuğu hissediyorlar. Open Subtitles لديهم سترات فرائية كثيفة رائعة لكن لايزالون يشعرون بالبرودة
    Isıtıcı vurulunca bozuldu. Biraz üşüdüm de. Open Subtitles هذا لأن السخان تعطل، أشعر بالبرودة بالفعل.
    Dinle ortak. Aslında vücudunun düşünmeni istediği kadar soğuk değilsin. Open Subtitles اسمع يا رفيقي , جسمك ليس بالبرودة التي يوحي لك بها
    O soğuk alır durumda Tamam, bak, mavi patik çanta vardır. Open Subtitles حسناً ، إنظر إذاً ، هناك الحذاء الأزرق بالحقيبة في حال شعر بالبرودة
    Sensiz Omaha, son derece soğuk ve yalnız hissettiriyor. Open Subtitles وانا بدونك فى اوماها احس بالبرودة والوحدة
    Kimileri soğuk diyebilir ama sahanın etrafında 3 tur atacaksınız. Open Subtitles أي منكم يقول أنه يشعر بالبرودة فعليه أن يدور حول الحقل ثلاث مرات
    Yani aynı, dönüşümlü olarak, sıcak ve sevgi doluyken aynı zamanda soğuk ve süper eleştirici olan babana karşı hissettiğin gibi mi? Open Subtitles تقصدين الطريقة التي شعرتِ بها بالدفء و المحبه و أيضاً بالبرودة و الإنتقاد من والدكِ ؟
    O zaman, karanlığın sana dokunuşunu hissettin, soğuk ve içi boş bir histi. Open Subtitles عندما شعرت بأن الظلام يلمسك وأحسست بالبرودة والخواء
    Tabuttaki soğukluk... .. daha da kötüdür... çok daha kötü. Open Subtitles . ستشعر بالبرودة في النعش .. هو أسوأ... بكثير، وأسوأ من ذلك بكثير
    Boğazımda hoş bir soğukluk yarattı. Open Subtitles لقد أعجبني الشعور بالبرودة في حلقي
    üşüyorum, çok üşüyorum. Open Subtitles أشعر بالبرودة .. أشعر بالبرودة
    Bu poz "Eroini bırakıyorum ve üşüyorum." pozu. Open Subtitles هذه النظرة تقول "لقد تعاطيت الهيروين، و أشعر بالبرودة"
    Soğuğu hissediyorum ve iyi gidiyor. İyi gözüküyor. Open Subtitles أشعر بالبرودة و الراحة هناك أشعر أنها بخير
    Böylece Soğuğu yeniden hissetmezsin. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تشعر بالبرودة القادمة (يقصد ان كويك بارد الاخلاق والضمير )
    İçeriye giriyorum. üşüdüm. Open Subtitles حسناً, سأدخل أنا أشعر بالبرودة
    Hem yoruldum hem de üşüdüm. Bir yere gitmiyorum! Open Subtitles . أنا مُجهدة و أشعر بالبرودة . لن أتحرك
    Üzgünüm. Tek yapabildiğim seni soğukta bırakmak. Open Subtitles آسف، كل ما بوسعي فعله هو جعلكِ تشعرين بالبرودة
    Yani, şal için, çünkü gerçekten de üşümeye başlamıştım. Open Subtitles اعني, من اجل الوشاح, لانه كنت في الحقيقة بدئت اشعر بالبرودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more