"بالبشرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • cilt
        
    • cilde
        
    • yaptılar ve
        
    Büyülü örümceği cilt bakımı için tam olarak sömüremeden ölüme terk ettik. Open Subtitles تركنا العنكبوت السحري خلفنا ليموت قبل أن يتم استغلاله فى العناية بالبشرة
    Milyar dolarlık cilt bakımı sektörü. TED مليارات المليارات من دولارات صناعة العناية بالبشرة.
    cilt için kötüymüş. Open Subtitles لا تعرضي نفسك للشمس كثيرا لقد سمعت انها ضارة بالبشرة
    Stres cilde çok zararlı. Open Subtitles الإكتئاب ضارّ جداً بالبشرة
    Stres cilde çok zararlı. Open Subtitles الإكتئاب ضارّ جداً بالبشرة
    cilt bakımı için bilimsel ve tıbbi çalışmalar yaptılar ve bu ikisini, kullandığınız cilt solüsyonunda birleştirdiler. Open Subtitles درسوا علوم الطب و العناية بالبشرة ودمجوا هذين في الحل الأمثل للعناية ببشرتك
    cilt bakımı için bilimsel ve tıbbi çalışmalar yaptılar ve bu ikisini, kullandığınız cilt solüsyonunda birleştirdiler. Open Subtitles درسوا علوم الطب و العناية بالبشرة ودمجوا هذين في الحل الأمثل للعناية ببشرتك
    cilt bakımı hepimizin daha çok ciddiye alması gereken bir konudur. Open Subtitles العناية بالبشرة شيء كلنا علينا أن نأخذه على محمل الجد
    cilt bakımı için ne kadar harcadığını bilmek ister misin? Open Subtitles اتريد ان تعرف كم تصرف على العناية بالبشرة ؟
    Benim var ya cilt bakımı olsun masaj yahut makyaj olsun hepsinden tonla lisansım var. Open Subtitles أعرف كيفية العناية بالبشرة التدليل و مساحيق التجميل لديّ التراخيص
    cilt bakımında lisans sahibiyim ve iyi makyaj yapmayı bilirim. Open Subtitles أنا مرخّصة في مجال العناية بالبشرة وأعرفُ .كيفَ أقومُ بعمل مساحيق التجميل
    Şu cilt bakımı sunumlarından birine gitti. Open Subtitles ذهبت لأحد مراكز توزيع كريم العناية بالبشرة
    Şimdi gitmem gerek. 12 aşamalı Kore cilt bakımıma başlamam lazım. Open Subtitles يجب أن أذهب. عليّ البدء بخطوتي الـ12 في نظام العناية بالبشرة الكوري،
    On beş senedir kullandığım cilt bakım ürününden bir numune vereyim. Open Subtitles حسناً, هذه عينة من منتجات العناية بالبشرة التي كنت استخدمها لقرابة 15 عاماً
    Fakat Brenda,bu tip şeyleri ayarlamıyor,... ...işine bakıp,... ...pek de açık olmayan... ...bir çözüm getiriyor... ...baldan yapılan cilt bakımı ürünleri... ...imal eden bir firma kurmak. TED ولكن بريندا, لم تتأثر بأشياء كتلك، ألقيت نظرة على التحدي وجاءت بحل ليس واضحا تماما: إنشاء تجارة تنتج منتجات العناية بالبشرة من العسل.
    İlk şirketim bir içecek şirketiydi, ikincisi cilt bakımı şirketi, üçüncüsü önümüzdeki ay kurulacak ve onların hepsinin ortak noktası bu. TED الشركة الأولى كانت شركة مشروبات ، الثانية شركة للعناية بالبشرة ، الثالثة سوف تطلق الشهر المقبل ، و جميعهم لديهم هذه الشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more