"بالبوابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçidi
        
    • Geçit
        
    • kapısında
        
    • kapıda
        
    • geçidin
        
    • kapısını
        
    • geçitle
        
    O zaman en azından gece boyunca Geçidi açmaya çalışacağız. Open Subtitles سيستمرون فى إجراء الإتصال بالبوابة حتى المساء على أقل تقدير
    Carter Geçidi çevirmeyi başardı. Geçide girmeye çalışıyoruz. Open Subtitles لقد تمكنت كارتر من تحقيق إتصال بالبوابة و نحن نحاول فتح مجال للمرور
    Yıldız Geçidi kontrol sistemleri ve fazlalıkları çalışmıyor, göz de dahil. Open Subtitles نظم التحكم الخاصة بالبوابة وفعاليّتها معطله
    Pentagon Dr McKay'in Geçit konusunda Dünya'daki en ileri uzman olduğuna inanıyor. Open Subtitles تشعر وزارة الدفاع أن دكتور ماكاي هو الخبير الأول بالبوابة في العالم
    Dikkat. B2 kapısında iki tekerlekli sandalye ihtiyacı var. Open Subtitles لمساعدي الركاب .نحتلج إلى كرسيان متحركان بالبوابة
    Diyor ki, laboratuvarlarından birini patlatmış, onu durdurmaya çalışan kapıda görevli bekçi dahil dört kişiyi öldürmüş. Open Subtitles يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة.
    Çevirme kontrol kristallerinin geçidin belli bir yerinde olduğunu tespit etmeyi başardık. Open Subtitles لقد تمكنا من تحديد موقع بلورات التحكم بالطلب في جزء محدد بالبوابة
    Çıkış kapısını arayın. Bütün pasaportları tekrar kontrol etsinler. Open Subtitles إتصل بالبوابة ليقوموا بإعادة فحص جميع جوازات السفر
    Herkesin yaşamasını istiyorsan, onları gezegenin dışına geçitle çıkarmalısın. Open Subtitles إذا أردت أن يعيش الجميع فأرسلهم للعالم الخارجي بالبوابة النجمية
    Geçidi tuşlamak için yaklaştık. - Evet! Open Subtitles نحن قريبون بما يكفى لأن نتصل بالبوابة نعم ..
    Geçidi tuşlayın. Geçide varmamız 15 dakika sürdü. Open Subtitles اتصل بالبوابة امنحينا 15 دقيقة للوصول للبوابة
    - Neden Geçidi tuşlayıp bizi göndermediniz? Open Subtitles لماذا لم تتصلوا فقط بالبوابة وترسلونا من خلالها؟
    Sadece Geçidi çevireceksin. Open Subtitles الأمر بسيط جداً عليك فقط أن تتصل بالبوابة
    Geçidi açarlar ve kimse kaçamasın diye açık tutarlar. Open Subtitles اتصل بالبوابة, احجز كل الاشخاص, تاكد ان لا احد سيهرب.
    Tamamız, efendim. Teal'c Geçidi çeviriyor. Open Subtitles كل شيء آمن, سيدي تيلك يتصل بالبوابة
    Tok'ra üssündeki Geçit bağlanma cihazını çalışmaz hale getirmekte ısrar etti ve bize gitmemizi emretti. Open Subtitles أصر على إبطال جهاز الإتصال بالبوابة في قاعدة التوكرا و أمرنا أن نغادر
    Geçit tuşlandı. Gönderme makrosu yüklendi. Open Subtitles تم الإتصال بالبوابة و تم تفعيل برنامج النقل بين البوابات
    Tekrar ediyorum, B2 kapısında iki tekerlekli sandalye ihtiyacı var. Open Subtitles أكرر .نحتلج إلى كرسيان متحركان بالبوابة
    Karakolun ana kapısında bir sorun var. Open Subtitles مشكلة ما بالبوابة الرئيسية بمركز الشرطة
    16 numaralı kapıda, tam üzerimizde. Open Subtitles إنه بالبوابة 16، فوقنا مباشرة
    Bu geçidin doğrudan kontrolünü bu teşkilata vermeyi öneriyorum,.. Open Subtitles أنا أقترح أن نمنح هذة المنظمة تحكم مباشر بالبوابة
    Emilio'nun arabasındaydım ve güvenlik kapısını açmak için kullandığı uzaktan kumandası bozuldu bu nedenle kapıyı elle açmak için dışarı çıktım. Open Subtitles لقد كنت في سيارة ايميليو و, حيث تعطل جهاز التحكم بالبوابة
    Aslında, bu semboller geçitle alakalı olmayabilir. Open Subtitles في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more