| Evet Tabi. Ona şeyi sorabiliriz... Burcunuz nedir? | Open Subtitles | بالتأكّيد ما برجك |
| Tabi. Neden olmasın? | Open Subtitles | بالتأكّيد ولم لا؟ |
| Çok büyük ihtimalle silahlıdır ve kesinlikle çok tehlikelidir. | Open Subtitles | بالتأكّيد أنّه يحمل سلاحاً، وحتمّاً أنّه خطر للغاية |
| kesinlikle soygun değilmiş. Televizyonu almamışlar, dizüstü bilgisayarı almamışlar. | Open Subtitles | بالتأكّيد هذه ليست بسرقة فلم يأخذوا التلفاز ولا الحاسوب النقال |
| Tabii ki! elbette ! Lütfen! | Open Subtitles | بالتأكّيد بالطبع رجاء رجاء تابعوا طريقكم |
| Alabilirlerdi Tabi. | Open Subtitles | بالتأكّيد يمكنهما |
| Tabi neden olmasın. | Open Subtitles | أجل. بالتأكّيد. |
| Evet, Tabi. | Open Subtitles | نعم، بالتأكّيد! |
| Evet, Tabi. | Open Subtitles | نعم، بالتأكّيد |
| Tabi. | Open Subtitles | بالتأكّيد |
| Tabi. | Open Subtitles | بالتأكّيد. |
| Bu zarfları sana yollarken kesinlikle aşırı stresliymiş. | Open Subtitles | بالتأكّيد أنّها شدّدت على الحروف عندما كتبت المظروف لك |
| kesinlikle cinayetlerle bir bağlantısı var. O listeyi her kim çaldıysa, donanmadakileri indiren de odur. | Open Subtitles | بالتأكّيد بأنّ ذلك الاختراق مرتبطٌ بجريمتي القتل أعني مَن سرق المعلومات لجنّودِ البحريّة |
| Annesini bir yerlere zincirlediği sürece, kesinlikle. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانت والدته ستطهو الطعام بالتأكّيد. |
| Bu kesinlikle sorumun yanıtını veriyor. | Open Subtitles | حسناً، تلك بالتأكّيد إجابة ذلك السؤال |
| Evet, efendim, kesinlikle. | Open Subtitles | أجل، سيّدي بالتأكّيد. كأنه لاعب هوكي. |
| Çok zekisin. kesinlikle benden zekisin. | Open Subtitles | أنتِ ذكية جداً وأذكى منيّ، بالتأكّيد. |
| Köpeğimin bakıcısına nasıl ulaşacağını merak ediyorsan eğer, elbette. | Open Subtitles | لو تودّ معرفة كيفية الوصول إلى مربيّ كلابي، بالتأكّيد |
| elbette, klasik müziği severim. Berlioz hariç. | Open Subtitles | بالتأكّيد, أحب الموسيقى الكلاسيكية أيّ شيء عدا (بيرليوز) |
| - Tabii ki. | Open Subtitles | أريد أيضاً الوصول إلى نظامكِ الخاصّ - بالتأكّيد - |
| Evet, şey, Tabii ki buradayım. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكّيد أنا هنا. |