Onlar öfke ile nasıl başa çıkılacağı konusunda tavsiye soran tutun. | Open Subtitles | هم يسألونني باستمرار عن نصيحة تساعدهم بالتعامل مع غضبهم |
Uyuşturucu bağımlılığı konusunda tecrübeniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك اي خبرة بالتعامل مع ادمان المخدرات؟ |
Uyuşturucu bağımlılığı konusunda tecrübeniz var mı? | Open Subtitles | بالتعامل مع ادمان المخدرات؟ نحن نرى الكثير منها بسبب عملنا |
Ve sadece bilgi ile uğraşmanın ötesinde bilgiyi didikleyebiliriz. | TED | وبدلا من الكتفاء بالتعامل مع المعلومات، يمكننا استخلاص المعرفة. |
Sadece FBI ile ilgili ufak bir sorunumuz var, ...fakat bunu da her zamanki gibi kendimiz çözeceğiz. | Open Subtitles | هناك مسألة مثيرة للقلق مع الاف.بي.آي. سنقوم بالتعامل مع هذا داخليا، كما جرت العادة. |
Yerel polislerin işi ele almalarına izinveremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح للمحليين بالتعامل مع الموقف |
Patlayıcılar konusunda, senden hep daha iyiydim. | Open Subtitles | لقد كنتُ دائماً أفضل منكِ بالتعامل مع المتفجرات |
Cinsel istismar konusunda uzman bir dedektifleriyle irtibata geçtiler. | Open Subtitles | اتصلوا بأحد عملاء مكاتبهم مختص ومدرّب بالتعامل مع الاعتدائات الجنسية |
Kralımızın, idarenin nasıl devam edeceği konusunda içinizi rahatlatacağına ve yol göstereceğine eminim. | Open Subtitles | متأكد من أن الملك سيوفر الراحة والإرشاد لكيفية قيامنا بالتعامل. مع الحكم |
Kadın doğum uzmanı olduğu için hamile kadınlarla ilgilenme konusunda tecrübeli. | Open Subtitles | لديه الخبرة بالتعامل مع السيدات الحوامل لأنه طبيب أمراض نسائية |
Annem sayesinde de deli kadınlar konusunda tecrübeli. | Open Subtitles | ولديه الخبرة بالتعامل مع السيدات المجنونات بسبب والدتي |
Çünkü tüm bu cadı avlarıyla başa çıkma konusunda oldukça tecrübeli harika bir avukatım. | Open Subtitles | لأنني محامية رائعة وأملك كثيراً من الخبرة بالتعامل مع هذا النوع من المطاردات الفارغة |
Daniel, sana genç Bandy'nin 4,000 dönümlük arazisini geliştirme konusunda Üçüncü Vahiy Kilisesi ile iş yapıp yapmak istemediğini soruyorum. | Open Subtitles | (دانييل)، أسألك إن كنت ترغب بالتعامل مع كنيسة (التجلّي الثالث) في إبرام هذا العقد لأرض (باندي) الشاب البالغة ألف فدّان |
Diplomasi konusunda beceriklisin. | Open Subtitles | لديكِ ماهرة بالتعامل مع الدبلوماسية |
- Spor konusunda pek iyi değilimdir. - Vur diyorum! | Open Subtitles | أنا لست جيده بالتعامل مع الكره |
Bu işi nasıl yapacağımız konusunda akıllı olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نكون ذكيات بالتعامل مع هذا |
Evet Üstad, yakınlardaki bir Ayrılıkçı takviye filosu ile mücadele ediyor. | Open Subtitles | نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها |
Sabor de Soledad ile kârlı bir ciro anlaşmam var! Tüm bunları elimden almana izin vermeyeceğim. Nereden geldiğini biliyorum, Hector. | Open Subtitles | لدي عمل ذو دخل مربح بالتعامل مع سابور دي سولداد لن أجعلك تأخذ كل هذا مني |
Bu işi ehli olan birisine devretmen gerektiğini sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنه عليكَ تسليم الأمر لشخص لديه الخبرة بالتعامل مع هذه الأمور |
Aynı zamanda işi şansa bırakmamaya da inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقدني أيضًا ملزم بالتعامل مع كافّة الاحتمالات. |