| Çok ulu ideallerle kurulan şirket açgözlülük ve güç tarafından tamamen baştan çıkarıldı. | Open Subtitles | و المنظمة التي تأسست علي القيم العليا تم الإستحواذ عليها بالجشع و السلطة |
| Bunlar kötü zamanlar. açgözlülük ve karamsar bilimsel materyalizmle dolu. | Open Subtitles | هذه اوقات صعبة ، مليئة بالجشع والتعلق بالامور المادية |
| Ama gerçek şu ki insanlar senin gibi açgözlü olanları sever. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي، أن الناس أمثالك مصابون بالجشع |
| Ama sen, açgözlü çıktın. | Open Subtitles | تصريح لم يسبق له مثيل ولكنك أصبت بالجشع |
| Yani Dante'de Yahuda ve Pier della Vigna... onlarda gördüğü açgözlülükle birbirine bağlıdır. | Open Subtitles | لذا يهوذا وبيير مرتبطين بدانتي في رايهم بالجشع |
| Hırs ve intikam arzusuyla birlikte güçlerini yenileyip geri dönmeleri kuvvetle muhtemeldir. | Open Subtitles | محفزين بالجشع و الحاجة إلى الثأر من المتوقع جداً أن يعودوا بقوات جديدة |
| Zenginlik yaratıyoruz ve açgözlülüğe kafayı takıyoruz. | Open Subtitles | . لقد خلقنا الثروة وأصبحنا مهووسين بالجشع |
| açgözlülük etmediğim sürece kendime bahis oynayarak daha fazla kazanabilirim. | Open Subtitles | و أستطيع كسب المزيد إذا راهنت على نفسي طالما لا أشعر بالجشع بالجشع ؟ |
| açgözlülük etmeyin, beyler. Yalnizca ilk elli milyon dolari alin. | Open Subtitles | ويا رفاق ، لا تصابوا بالجشع لنأخذ فقط أوّل 50 مليون |
| Yani aş evinde arabasını çaldığın zaman. Ama sonra açgözlülük edip, onu evine kadar takip ettin. | Open Subtitles | كان ذلك في مطبخ الحساء عندما سرقتَ سيّارته ولكن بعد ذلك إصبتَ بالجشع وتبعتَه إلى شقته |
| Yüzlerce insan burada toplanmış durumda ülkenin her bir yanından açgözlülük ve bozulmaya karşı durmak için, protesto ediyorlar. | Open Subtitles | المئات قد تجمّعوا هنا وفي مُدن أخرى عبر البلاد لأخذ موقف ضد ما يدعونه بالجشع والفساد. |
| Böylece, insanlara, açgözlülük ve yozlaşmanın hoş görülmeyeceği mesajını vereceksin. | Open Subtitles | وبقيامك بذلك، ستبعث برسالة إلى الشعب، بأننا لن نقبل بالجشع والفساد، |
| açgözlülük öyle almış yürümüş ki oğluma ne diyeceğimi bilemiyorum! | Open Subtitles | المليء بالجشع وقلة الشرف لدرجة أنني لا أعرف ماذا أقول لإبني ماعدا هنا، ألقي نظرة على الرجل الذي لا يقول "أرني النقود" |
| Şehir açgözlü insanlarla dolu. | Open Subtitles | المدينة مليئة بالجشع وليس الناس |
| açgözlü davrandım. | Open Subtitles | فقط أُصبت بالجشع |
| Buradaki insanlar açgözlü ve acımasız. | Open Subtitles | هذه المدينة مليئة بالجشع |
| Burada insanlar çok açgözlü. | Open Subtitles | هذه المدينة مليئة بالجشع |
| Neticede, Düşes, açgözlülükle tüketilmiş bir dünya ile yüzleşmekte. | Open Subtitles | كنتيجة , الدوقة تواجه عالم اتلف بالجشع |
| Bu adam yıllarca açgözlülükle zorla çalıştırıldı. | Open Subtitles | لقد أجبر على مر السنين بالجشع والطمع |
| Yani Dante'de Yahuda ve Pier della Vigna... onlarda gördüğü açgözlülükle birbirine bağlıdır. | Open Subtitles | لذا (جوس ) و بيير ديلا فينا) كانت لهم صلة بـ(دانتي بالجشع الذي رآه فيهم |
| İş adamları yasadışı kar sağlamak için,borsacılar ise kestirme yoldan gitmek için Hırs yapar. | Open Subtitles | رجال الأعمال مصابون بالجشع أمام الاعمال الغير قانونية التي ترضي مطامعهم |
| Hırs ve intikam arzusuyla birlikte güçlerini yenileyip geri dönmeleri kuvvetle muhtemeldir. | Open Subtitles | محفزين بالجشع و الحاجة إلى الثأر من المتوقع جداً أن يعودوا بقوات جديدة |
| Böylesine katıksız ve şeytanca bir açgözlülüğe ilham verdiysem bu benim en büyük zaferimdir. | Open Subtitles | ان اكون ملهمك بالجشع والبخل والشر هذا اعظم انتصاراتي |