"بالخصوص" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özellikle
        
    Özellikle yönetim kurulu sizi sadece tavsiye veren bir konuma yerleştirmeye çalışacaktır. Open Subtitles بالخصوص مع مجلس الإدارة الذي سيحاول ان يجعلك في موقع المراقب فقط
    Evet, Özellikle böyle bir günde kim dondurma istemez ki! Open Subtitles بالخصوص في يوم كهذا من الذي لا يريد الآيس كريم؟
    Ve işte bu kabloların üstünde Özellikle duracağım. TED وهذه الأسلاك بالخصوص هي ما أود التركيز عليه.
    Özellikle ne yazık ki gereken şekilde kullanılmayan bir mizah türünü kastediyorum. TED وأشير بالخصوص الى نوع من الفكاهة والتي لسوء الحظ لا تستخدم بشكل كافي
    Ayrıca bu programın daha önceki çerçevesinden kotarılmış bir egzersizi denemeye Özellikle davet ediyorum. TED وأريد أن أدعوكم بالخصوص أن تحاولوا القيام بتمرين بسيط مستوحى من الأطر الأولية لهذا المنهج.
    Bu insanları Özellikle sizin için seçtim, hepsi güvenilir. Open Subtitles إخترت هؤلاء الناس بالخصوص لأجلك ، جميعهم موثوق بهم
    Özellikle timsah arkandan geldiğinde bağırır gibi yaptığın sahneyi seviyorum. Open Subtitles أنا أعني ، أنا بالخصوص أحب الجزء المتعلّق بـ أنّك تدّعي البكاء عندما كان التمساح يلاحقك
    Tüm Volski'lere ve Özellikle sana büyük kötülüğü dokunan bir kişi. Open Subtitles الذى سبب لك بالخصوص ولكل الفوليشين أذى عظيم
    Sana ve Özellikle tüm Volsklere büyük zarar ve kötülüğü dokunan kişiyim. Open Subtitles الذى سبب لك بالخصوص ولكل الفوليشين أذى عظيم
    Özellikle de sen. Aklından ne bok geçiyordu be? Open Subtitles وليس أنت بالخصوص ما الذي تظنين بحق الحجيم؟
    Hayatım boyunca hiçbir erkeğe götten çakmayı düşünmedim, Özellikle de sana. Open Subtitles لا يلزمني طلقة ناريّة حتّى أعيد . النظر في حياتي كلّها . بالخصوص أنت
    Hayır istemiyorum dostum, Özellikle de bazı götünü siktiğimin beyazlarını istemiyorum. Open Subtitles لا, لا اريد ذلك بالخصوص مع بعض البيض الملاعين
    Özellikle öğrendiklerimi hatırlamamı sağlamak için anlattığı... çocuksu, eğitici öykülere bayılırdı. Open Subtitles وكان يحب بالخصوص قصص الأطفال التعليمية التي كان يحكيها لي لمساعدتي في تذكر ما تعلمته
    İlgilendiğin için sana Özellikle teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وأود أن أشكرك بالخصوص على الكيفية التي تعاملت بها مع الأمر.
    Acele etmeyin, burada Özellikle bakmanızı istediğimiz bir fotğraf var. Open Subtitles خذي وقتك ، هناك صورة واحدة بالخصوص نوّد أن ننظر إليها
    Yıkılmış bir evlilik, birkaç ilişki tüm dünyaya öfkelisin Özellikle de erkeklere. Open Subtitles زواجٌ فاشل، بعض العلاقات، أنت غاضبة على العالم برمّته و على الرجال بالخصوص
    Bu Özellikle acı veriyor, operaya yaptığım fedakarlık dikkate alındığında. Open Subtitles هذه بالخصوص تؤلمني نظرًا لإخلاصي للأوبرا
    Özellikle Yılbaşı tebriklerini özledim. Open Subtitles . بالخصوص تَحِيَاتُكَ بمناسبة أعياد ميلادي
    Özellikle de milyar dolarlık adamlarla. Open Subtitles بالخصوص مع رجال قيمتهم مليارات الدولارات
    Genç bir pilot var, Tura'ların, ama Özellikle Bayan Tura'nın arkadaşı. Open Subtitles أنرى , انه طيار شاب كان صديقاً حميماً جداً لعائلة تورا... و بالخصوص كان صديقاً للسيدة تورا أهذا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more