"بالرغم من أنّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmama rağmen
        
    • olsam da
        
    • kafamda bir soru beni
        
    Benim kaptan olmama rağmen, Sanırım Britney bize liderlik yapar. Open Subtitles بالرغم من أنّني قائد الآن، أعتقد بريتني يَجِبُ أَنْ تَقُودَنا.
    Ama ölü olmama rağmen beni yeniden doğmuş olarak düşünün. Open Subtitles لكن اعتبرني ولدت من جديد بالرغم من أنّني أبدو ميّتًا
    Yeni silahının güç kaynağını yokettiğimiz gerçeği ile kendimi avutuyor olmama rağmen. Open Subtitles نعم، إعتقدتُ ذلك بشده بالرغم من أنّني أهنئك بالحقيقةِ بأننا نجحنا فى تدمير مصدر الطاقه لأسلحتك الجديده
    Kalkanlara güç aktarmış olsam da gemiyi korumakta çok az bir etkisi var. Open Subtitles بالرغم من أنّني رفعت الطاقة إلى دروعنا لديها تأثير صغير على حماية السفينة
    Her ne kadar bundan önce evlenmiş olsam da. Open Subtitles بالرغم من أنّني might've تُزوّجَ قبل ذلك.
    kafamda bir soru beni yolculuğum boyunca rahatsız edecek... belki de hayatım boyunca... acaba o aptal Pakistanlı kız gideceği yere vardı mı diye. Open Subtitles بالرغم من أنّني سَأَصِلُ قريتَي، ولكني سَأُتضايقُ طوال رحلتي رحلتِي... ومن المحتمل في كامل حياتي ايضا... تلك البنتِ الباكستانيةِ السخيفةِ وَصلتْ بخير وسلام ام لا
    kafamda bir soru beni yolculuğum boyunca rahatsız edecek... belki de hayatım boyunca... acaba o aptal Pakistanlı kız gideceği yere vardı mı diye. Open Subtitles بالرغم من أنّني سَأَصِلُ قريتَي، ولكني سَأُتضايقُ طوال رحلتي رحلتِي... ومن المحتمل في كامل حياتي ايضا... تلك البنتِ الباكستانيةِ السخيفةِ وَصلتْ بخير وسلام ام لا
    Dış peyzajcı olmama rağmen iç mekânlarla ilgili de çalışıyorum. Open Subtitles بالرغم من أنّني مصمم مواقع خارجية , *جون*، أنا أيضاً أقوم ببعض الاعمالُ الداخليُة.
    Başka yalan söylemeyecek olmama rağmen aramızdaki güven artık bozuldu. Open Subtitles بالرغم من أنّني لن أكذب عليك ثانيه حقا؟
    Shawn'un aldığı Thane davasını kişisel olarak almıyorum Thane'in suçlu olduğuna emin olmama rağmen. Open Subtitles لكننّي لا أعتبر الأمر شخصي (لأنّ (شـون) قرر تولي قضية (ثايـن بالرغم من أنّني متأكّدة جدًا بأنّه مذنب
    Öncelikle bol paça pantolonlara her ne kadar hayran olsam da sana bir mayo bulmamız gerek. Open Subtitles الأمور المهمة أولّاً. بالرغم من أنّني معجبٌ بـ(توف سكينز) إلّا أنّهُ يجبُ علينا جلبُ ملابس سباحة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more