"بالسجن مدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • boyu hapis
        
    • boyu hapse
        
    • müebbet hapis
        
    • hapis cezasıyla
        
    Ömür boyu hapis mi istiyor? Open Subtitles ما رأيك بالسجن مدى الحياة؟ لن نعقد اتفاقات
    Savcı kaçakçılıktan ömür boyu hapis istedi. Arada çok fark var. Open Subtitles المدعي أراد الحكم بالسجن مدى الحياة للتهريب
    Burada, ömür boyu hapis yatmayacak kadar akıllıyım. Open Subtitles حسنا .. أنا بالذكاء الكافى كي لا أدان بالسجن مدى الحياة
    Friedrich Hofstetter, ... mahkeme sizi suçlu buldu ve ömür boyu hapse mahkum etti. Open Subtitles تعتبرك هيئة المحكمة مذنبًا وتحكم عليك بالسجن مدى الحياة
    Ömür boyu hapse mahkum ettiğiniz insanlar, beş yıl içinde serbest kalacak. Open Subtitles خلال خمسة أعوام... الرجال الذين حكمت عليهم بالسجن مدى الحياة سيطلق سراحهم
    Adam suçlu bulundu. müebbet hapis cezasına çarptırıldı ve Folsom Cezaevi'ne gönderildi. TED تمت إدانة الرجل. حكموا عليه بالسجن مدى الحياة، ونقله إلى سجن فولسوم.
    İki tane ömür boyu hapis cezasıyla alakalı. Open Subtitles ذلك الشيءُ حول حكم بالسجن مدى الحياتان متتاليان.
    Suçsuz olduğunuzu söyleyip, kanıtlayamazsanız ömür boyu hapis alırsınız. Open Subtitles سيكون عليكم أثبات ذلك ولو انكم أقريتم بعدم الذنب، ولم تثبتوها سيحكم عليكم بالسجن مدى الحياة
    -Umarım sekiz hayat boyu hapis alır. -Bir gün alırsa mutlu olacağım. Open Subtitles - أتمنى أن يحكموا عليه بسبع أو ثماني احكام بالسجن مدى الحياة
    Ömür boyu hapis cezasından önce, yargıç, Open Subtitles وقبل الحكم عليه بالسجن مدى الحياة قبل مرسوم القاضى
    Burada seni defalarca, ömür boyu hapis cezasına çarptırmalarına yetecek kadar kanıt var. Open Subtitles هناك ما يكفى هنا لتعاقب بالسجن مدى الحياة عدة مرات
    Zaten ömür boyu hapis cezası var. Ona herhangi bir şey yapamazlar. Open Subtitles لديها بالفعل حكم بالسجن مدى الحياة لا يمكنهم فعل شيئ لها
    Şartlı tahliye olasılığı ile birlikte ömür boyu hapis. Open Subtitles نوصي بالسجن مدى الحياه مع إمكانية إطلاق السراح
    Ömür boyu hapis cezasını zaten garantilemiş durumdasınız. Open Subtitles أنتِ مدانة مسبقاً بالسجن مدى الحياة في الحجز الفدرالي
    8 kere ömür boyu hapse mahkumum. Bu uçaktan aşağı inmeyeceğim Open Subtitles أنا لدى ثماينة أحكام آخرى بالسجن مدى الحياة أنا لن أخرج من هذه الطائرة
    -lkinci olarak Fred Nayeks'i... öldürmekten suçlu bulundunuz ve ömür boyu hapse mahkum edildiniz. Open Subtitles لا للجريمة الثانية وهي مقتل جورج نوكاس حكمت المحكمة بالسجن مدى الحياة
    Jüri sizi suçlu buldu, karara itiraz etme hakkınız yok, ömür boyu hapse mahkum edildiniz. Open Subtitles كأسلحة قاتلة في ولاية كاليفورنيا، أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة
    Videla, ömür boyu hapse mahkûm edildi. Open Subtitles وأنتهى الأمر بالحكم عليه بالسجن مدى الحياة
    O manyak ömür boyu hapse çarptırılmıştı. Open Subtitles ذلك المعتوه كان محكوماً عليه بالسجن مدى الحياة
    Bir hata yapıyorsunuz. müebbet hapis cezası aldım, ölüm değil. Open Subtitles إنكم ترتكبون خطأً إنه حكم بالسجن مدى الحياة وليس الاعدام
    Hapiste akıl sağlığı zarar görürse veya yanlış tutuklama yüzünden o'na müebbet hapis cezası verilirse. Open Subtitles لكن ايضاً صحته تتأثر في الزنزانة أو أنك ترتكب شيء خاطئ وهو يحصل على حكم بالسجن مدى الحياة
    Banttan yayın veya izinsiz kullanım idamla 15 yaşının altındakiler için hapis cezasıyla sonuçlanabilir. Open Subtitles أي إعادة بث أو إستخدام غير مصرح به يعاقب عليها بالإعدام أو بالسجن مدى الحياة لمن هم أقل من 15 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more