"بالسجن مدى الحياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ömür boyu hapis
        
    • ömür boyu hapse
        
    • müebbet hapse
        
    • bunlarla müebbeti garantilersin
        
    • müebbet hapis
        
    • müebbetle
        
    • Ömür boyu hapis cezası
        
    Savcı kaçakçılıktan ömür boyu hapis istedi. Arada çok fark var. Open Subtitles المدعي أراد الحكم بالسجن مدى الحياة للتهريب
    Burada, ömür boyu hapis yatmayacak kadar akıllıyım. Open Subtitles حسنا .. أنا بالذكاء الكافى كي لا أدان بالسجن مدى الحياة
    Suçsuz olduğunuzu söyleyip, kanıtlayamazsanız ömür boyu hapis alırsınız. Open Subtitles سيكون عليكم أثبات ذلك ولو انكم أقريتم بعدم الذنب، ولم تثبتوها سيحكم عليكم بالسجن مدى الحياة
    Friedrich Hofstetter, ... mahkeme sizi suçlu buldu ve ömür boyu hapse mahkum etti. Open Subtitles تعتبرك هيئة المحكمة مذنبًا وتحكم عليك بالسجن مدى الحياة
    ömür boyu hapse mahkum ettiğiniz insanlar, beş yıl içinde serbest kalacak. Open Subtitles خلال خمسة أعوام... الرجال الذين حكمت عليهم بالسجن مدى الحياة سيطلق سراحهم
    Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    Ama 180 Dolarına iddiaya girerim ki sadece bunlarla müebbeti garantilersin. Open Subtitles ولكن أراهنك بـ 180$ أنك ستعاقب على الأقل بالسجن مدى الحياة!
    Bir hata yapıyorsunuz. müebbet hapis cezası aldım, ölüm değil. Open Subtitles إنكم ترتكبون خطأً إنه حكم بالسجن مدى الحياة وليس الاعدام
    ömür boyu hapis cezasından önce, yargıç, Open Subtitles وقبل الحكم عليه بالسجن مدى الحياة قبل مرسوم القاضى
    Burada seni defalarca, ömür boyu hapis cezasına çarptırmalarına yetecek kadar kanıt var. Open Subtitles هناك ما يكفى هنا لتعاقب بالسجن مدى الحياة عدة مرات
    Zaten ömür boyu hapis cezası var. Ona herhangi bir şey yapamazlar. Open Subtitles لديها بالفعل حكم بالسجن مدى الحياة لا يمكنهم فعل شيئ لها
    ömür boyu hapis cezasını zaten garantilemiş durumdasınız. Open Subtitles أنتِ مدانة مسبقاً بالسجن مدى الحياة في الحجز الفدرالي
    Mahkemeye çıktılar, üç kişi ömür boyu hapis cezası aldı. Open Subtitles تم محاكمتهم، وثلاثة منهم حكم عليهم بالسجن مدى الحياة
    Başka türlü bilgilendirilmediyseniz en az ömür boyu hapis cezasıyla karşı karşıya kalabilirsiniz. Open Subtitles خلاف ما رويته يمكنك مواجه حكم بالسجن مدى الحياة على أقل تقدير
    8 kere ömür boyu hapse mahkumum. Bu uçaktan aşağı inmeyeceğim Open Subtitles أنا لدى ثماينة أحكام آخرى بالسجن مدى الحياة أنا لن أخرج من هذه الطائرة
    -lkinci olarak Fred Nayeks'i... öldürmekten suçlu bulundunuz ve ömür boyu hapse mahkum edildiniz. Open Subtitles لا للجريمة الثانية وهي مقتل جورج نوكاس حكمت المحكمة بالسجن مدى الحياة
    Jüri sizi suçlu buldu, karara itiraz etme hakkınız yok, ömür boyu hapse mahkum edildiniz. Open Subtitles كأسلحة قاتلة في ولاية كاليفورنيا، أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة
    Videla, ömür boyu hapse mahkûm edildi. Open Subtitles وأنتهى الأمر بالحكم عليه بالسجن مدى الحياة
    O manyak ömür boyu hapse çarptırılmıştı. Open Subtitles ذلك المعتوه كان محكوماً عليه بالسجن مدى الحياة
    Bu manyak ömür boyu hapse mahkum edilmişti. Open Subtitles ذلك المعتوه كان محكوماً عليه بالسجن مدى الحياة
    Burada, hepsinin müebbet hapse mahkum olduğu yazıyor. Open Subtitles مكتوب هنا أنه حُكم عليهم بالسجن مدى الحياة جميعاً
    Ama 180 Dolarına iddiaya girerim ki sadece bunlarla müebbeti garantilersin. Open Subtitles ولكن أراهنك بـ 180$ أنك ستعاقب على الأقل بالسجن مدى الحياة!
    Hapiste akıl sağlığı zarar görürse veya yanlış tutuklama yüzünden o'na müebbet hapis cezası verilirse. Open Subtitles لكن ايضاً صحته تتأثر في الزنزانة أو أنك ترتكب شيء خاطئ وهو يحصل على حكم بالسجن مدى الحياة
    Madem beni müebbetle yargılıyorsunuz. Open Subtitles بما أنني أواجه حكم بالسجن مدى الحياة ...وكل جريدة يوميـّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more