"بالسخرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • dalga
        
    Aziz Peter'in tavşan olduğunu söyleyerek Tanrı ile dalga geçme cesaretini gösteriniz. Open Subtitles كيف تجرؤ بالسخرية على الرب بان تقول ان القديس بطرس كان ارنبا?
    Şu ikisi senin yemeğinle dalga geçeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر زمن طويل منذ أن قاموا بالسخرية من غدائك
    Eğer onlarla dalga geçerseniz, gerçekten incinirler. TED عندما تبدأ بالسخرية منهم ، فذلك يؤلمهم.
    Ya kardeşlik birliklerindeki çocuklar saçımla dalga geçerler ve beni faşistler gibi döverlerse? Open Subtitles لكن ماذا لو قام أولائك الطلاب السيؤون بالسخرية من شعري و ضربي مثل الفاشيين وما إلى ذلك
    Tıpkı benim, senin yemek yapmanla dalga geçmem, senin de, misafirimiz olduğunda, pantolon giymemi söylemen gibi. Open Subtitles كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة
    O adamın çavuşuyla dalga geçerek bunu yapamazsın. Open Subtitles لن تنجز ذلك بالسخرية من ذلك الرجل الفاتن
    Benle dalga geçti, sürekli kaçmaya çalıştı Open Subtitles . لقد إستمرت بالسخرية مني و إستمرت بمحاولة الهروب
    İnsanların çoğu benimle dalga geçip eğlenirler. Bunu yapmaktan hiç vazgeçmezler. Open Subtitles معظم الناس يسعدون بالسخرية منّي لا يهدأون أبداً
    Nasıl olurda bir çocuğu konuşturmak için her zamanki gibi benimle dalga geçersin? Open Subtitles تــرجــمــة لماذا في كل مرة تحاول ان تجعل طفلا يتكلم تقوم بالسخرية مني ؟
    Muhtemelen şu anda seninle dalga geçen arkadaşınla. Open Subtitles الذي هو غالباً يقف خلفي في الوقت الحالي ويقوم بالسخرية منك
    Onlar da dalga geçtiler İnternet üzerinden dedikodu çıkarıp onu dövdüler. Open Subtitles لذا قاموا بالسخرية منه قاموا بنشر الشائعات عنه على الإنترنت أوسعوه ضرباً
    Herkes seninle dalga geçip, kafa bulsa nasıl hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر عندما يوم الجميع بالسخرية منك ولعب الألاعيب عليك؟
    Hem benimle dalga geçeceksin, Dwight neden söyleyeyim ki? Open Subtitles و أنت ستقوم بالسخرية فلماذا علي الاجابة عليك؟
    O zaman buyurun, fazlasıyla inançlı olan süper yakışıklı adamla dalga geçin. Open Subtitles حسناً, هيا قم بالسخرية من الشاب الفائق الوسامة الذي كان يؤمن أكثر من اللازم
    Beni dinlemeyeceksin ve söylediğim her şeyle dalga geçeceksin Open Subtitles لا انت لن تستمعي الي و ستقومين فقط بالسخرية من كل ما أقوله
    Benimle dalga geçme. Hapçılık konusunda iyi değilim. Mm. Open Subtitles لاتقم بالسخرية مني أنا لست جيدة في كوني متعاطية فجأة طعم هذا الماء رائع
    O çocuklar seninle dalga geçecek diye korktum. Open Subtitles كنت أخشى من أن جميع الفتية سيقومون بالسخرية منك
    Mühendislikle dalga geçmeyi o kadar çok seviyorsun madem mukavemet miktarını nasıl belirlersin bakalım? Open Subtitles أنت تستمع جداً بالسخرية من الهندسة كيف تقيس قوة المواد؟
    Bir dakika, dalga mı geçiyoruz yoksa gerçekten böyle mi yapacağız? Open Subtitles مهلا، هل نحن نقوم بالسخرية أو أننا حصريون لبعض؟
    Böylece sen onunla dalga geçerken, o da olayı çözüyor. Open Subtitles بينما أنت مشغول بالسخرية منه هو يحل الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more