"بالسوء حيال" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında kötü
        
    • için kötü
        
    • konuda kötü
        
    • ilgili kötü
        
    • kötü hissettirmeye
        
    Ve insanlar yine kendileri hakkında kötü hissetmeye hazırlardı. Open Subtitles كانت قد انقضت الستينيات منذ مدّة وكان الناس مستعدين من جديد، للشعور بالسوء حيال أنفسهم.
    ...Binbaşı Lorne seninle konuşmak istiyor. Olanlar hakkında kötü hissediyor. Open Subtitles الرائد لورين يريد التحدث إليك أنه يشعر بالسوء حيال ما حصل
    Babamın yaptığı şey için kötü hissetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أجعلكِ تشعرين بالسوء حيال مافعله والدي لنا
    Bunu için kötü hissetmem gerek ve birazcık hissediyorum da ama birazcık. Open Subtitles و أعرف، يجب أن أشعر بالسوء حيال ذلك و جزء صغير منّي يشعر بذلك و لكنه مجرّد جزء صغير فحسب
    Bir kere hasta mahremiyetini ihlal etmiştim ve hâlâ bu konuda kötü hissederim. Open Subtitles قد خرقت سرية المريض ذات مرة وما زلت أشعر بالسوء حيال الأمر
    Meyve suyu olayıyla ilgili kötü hissettiğini biliyorum ama eminim bunu bir şekilde telafi edebilirsin. Open Subtitles أنا أعرف بأنّك تشعر بالسوء حيال ما حدث في مصنع العصير... لكني متأكّد بأنك تستطيع أن تعوّضهم عنه بطريقةٍ ما.
    Çekip giden ve bana kendimi kötü hissettirmeye çalışan sensin. Open Subtitles انت من ينصرف عني محاولة اشعاري بالسوء حيال نفسي
    Kimse kişiliğim hakkında kötü hissetmemi sağlayamaz. Çünkü ben buyum. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي لأنّ هذه هي طبيعتي
    Belki de bu olay hakkında kötü düşünmüyorsundur. Open Subtitles أو لعلّك لا تشعر بالسوء حيال فعلتك فحسب.
    Kendim hakkında kötü düşünmeme sebep olamayacaksın. Open Subtitles -انا لن ادعك تجعلني اشعر بالسوء حيال نفسي انا احب هذا القميص
    Rob, birbirimizi uzun süredir tanımadığımızı biliyorum ama olanlar hakkında kötü hissediyoruz. Open Subtitles روب) اعلم اننا لم نعرف بعضنا البعض لمدة طويلة) لكننا نشعر بالسوء حيال ما حدث
    Bak, olanlar hakkında kötü hissettim. Open Subtitles -اسمع، أشعر بالسوء حيال ما حدث .
    Ben sadece temizlikçi kadın için kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء حيال سيدة التنظيف حسناً
    Sadece bir hediye çeki verdiğimiz için kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال تقديمنا كوبون كهدية وداعٍ له
    Senden aldığımız için kötü hissediyoruz ve restoranın sahibinin şuradaki gerzek kafaya ve belediyeye 25.000 dolar borcu varmış. Open Subtitles نشعر بالسوء حيال أخذه منك، وأيضاً مالك المطعم يدين لصاحب الخد الذي يشبه المؤخرة والمدينة بـ25 ألف دولار
    Aslında, bu kadar umursamazdım ama annem için kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا لن أمانع كثيراً... لكن أشعر بالسوء حيال أمي...
    Bunun için kötü hissetmiştim, sonra da hissetmedim. Burada bana ait başka bir şey var mı? Open Subtitles وشعرت بالسوء حيال ذلك، ثم لم أفعل.
    Bu konuda kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك
    Bu konuda kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك
    Vinnie, herhangi bir şeyle ilgili kötü hissediyor musun? Open Subtitles فينى، هل تشعرين بالسوء حيال أى شئ؟ لا
    Herhangi bir şeyle ilgili kötü hissetmiyor musun? Open Subtitles أنتِ لا تشعرين بالسوء حيال أى شئ؟
    - Bunu sayısız kez konuştuk. - Beni kötü hissettirmeye çalışan... Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مرات عديدة - يحاول ان يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more