"بالشجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga
        
    • kavgaya
        
    Kendi aranızda kavga etmeye devam edin şehrin her bir bölümünü birbirinin boğazını sıkarken bulursunuz. Open Subtitles استمروا بالشجار فيما بينكم وستجدون كل قسم بالمدينة يطبق على رقبة الآخر
    Oradaki barmenle kavga çıkarmanı istiyorum. Korumalar ayırmaya çalışacak. Open Subtitles إبدأ بالشجار مع ساقى الحانة و الشرطيون سيظهرون لك
    Seni tanırım. Heyecanlandığında kavga başlatırsın. Open Subtitles أعرفك جيداً ، فمجرد أن تغضب تبدأ بالشجار.
    Başlangıçta iyi bir çifttiler fakat çok geçmeden kavga etmeye başladılar. Open Subtitles لقد كانوا لطفاء بالأول ولكنهم ما لبثوا أن بدأوا بالشجار
    Büyük bir kavgaya tutuştuk. Abarttığımı söyledi. Ben de niye abarttığımı sordum? Open Subtitles و بدأنا بالشجار و قال بأني أبالغ في ردة الفعل
    kavga ederseniz, hiçbirimiz para kazanamayız. Open Subtitles البدأ بالشجار ،لم يكن مننا ولن يصنع أي مال
    kavga ederseniz, hiçbirimiz para kazanamayız. Kes şu saçmalığı. Open Subtitles البدأ بالشجار ،لم يكن مننا ولن يصنع أي مال
    Siz biletler için kavga etmekle çok meşguldünüz. Size söylemeyi unuttum. Open Subtitles حسناً, أنتم أيها الأصدقاء كنتم مشغولين جداً بالشجار حول التذاكر لذا نسيت أن أخبركم
    - Yıllar sonra bir araya geliyorsunuz ve hemen kavga mı ediyorsunuz? Open Subtitles تقابلتم بعد كل هذه السنوات و الان بدأتو بالشجار
    Başlangıçta iyi bir çifttiler fakat çok geçmeden kavga etmeye başladılar. Open Subtitles لقد كانوا لطفاء بالأول ولكنهم ما لبثوا أن بدأوا بالشجار
    Ya işiyle ilgilenirdi ya da annemle kavga ederdi. Open Subtitles كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي
    Henüz kendileri bilmiyor çünkü kavga etmekle meşguldüler. Open Subtitles لا يعرفون ذلك بعد لأنهم ما زالوا مشغولين بالشجار
    Haber odasının ortasında kavga etmeye başlarsak takacaklardır ama, ...hem birimizden biri de kovulacaktır kesin. Open Subtitles لا أحد هنا يهتم. سيبدئون بذلك, حالما نبدأ بالشجار وسط غرفة الأخبار وسيتعرض أحدنا للطرد.
    Yani Daphne'yle kavga etmek hoşuna mı gitti? Open Subtitles هل تقول أنك إستمتعت بالشجار معها ؟
    Benimle kavga etmeye başlayıp işi bitirmez misin yoksa? Open Subtitles تبدأ بالشجار معي وبعدها لم تنهي العمل؟
    ve onun yüzünden kavga edip duruyoruz. Open Subtitles لقد كان في بيتنا نستمر بالشجار بشأنه
    Bu doğru. kavga başlat, değil mi? Open Subtitles نعم ذلك صحيح، إبدأ بالشجار الآن، لم لا؟
    kavga ettiniz... Open Subtitles بدأتم بالشجار ،،، بالنقاش الحاد.
    Buraya kavgaya devam etmeye mi barışmaya mı geldim. Open Subtitles مازلت غاضبه، لذا أنا هنا لإقوم بالشجار معك، أم أنا هنا لإتصالح معك فى هذه اللحظة..
    Biz de sizin gibi bekleme odasındaki kavgaya çok şaşırdık. Open Subtitles لقد فُوجئنا مثلك بالشجار الذي حدث في غرفة الانتظار.
    Büyük bir kavgaya başlamıştınız ve sen yatak odası kapısında bir delik açmıştın. Open Subtitles وحينها بدأتم بالشجار وأنت احدثت فتحة في باب غرفة النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more