Hayır! Ve bu durum beynin ağında karmaşa yapıyor buna öğrenilmiş Felç deniyor. | TED | لا. وهذا يدخل في الدوائر العصبية في المخ، ونسمي هذا بالشلل المتعلم، حسنا؟ |
Daha az Felç olma riskiyle bir kadeh şarap da. | Open Subtitles | كذلك كأس من الخمر أفضل بكثير من احتمالية الاصابة بالشلل |
Belki de anne olma isteğim müzik kulağı olmayan birinin opera söylemeye çalışması ya da belden aşağısı felçli birinin... | Open Subtitles | ربما رغبتي في أن أكون أم كشخص أصم للنغمات يحاول الغناء بالأوبرا ..كمريض بالشلل يحاول |
Belki de anne olma isteğim müzik kulağı olmayan birinin opera söylemeye çalışması ya da belden aşağısı felçli birinin... | Open Subtitles | ربما رغبتي في أن أكون أم كشخص أصم للنغمات يحاول الغناء بالأوبرا ..كمريض بالشلل يحاول |
Aylarca kuvöz içinde yaşaması ve hayatta kalsa bile beyin felci ya da ciğer hastalığına veya iç kanama geçirmesi. | Open Subtitles | تعتقدين أن البقاء في وحده العنايه المركزه للاطفال لشهور ثم حتى لو نجا، سينتهي مصابا بالشلل الدماغى أو مرض رئوي |
AB: Alp disiplini kayak yaparken attığım korkunç bir takla sonucu kötürüm olduğumda 24 yaşında ve formumun zirvesindeydim. | TED | أماندا بوكستل : عندما كنت في 24 من عمري وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل |
Arteryovenöz malformasyonu var. Omurilik çevresindeki AVM felce neden olur. | Open Subtitles | من الواضح أن لديه اضطراب خلقي بالأوعية بالقرب من العمود الفقري تصيبه بالشلل |
Önümüzdeki birkaç saat içinde baskıyı azaltmazsak kadın Felç olacak. | Open Subtitles | إذا لم نفعل فى الساعات القليلة المقبلة فسوف تُصاب بالشلل |
Destek koymak da, ameliyat etmek de Felç riski taşıyor. | Open Subtitles | كلا الدعامة و الجراحة يحملان بعض المخاطرة في إصابته بالشلل |
Ve sonra bugün, bu korkunç hastalık tarafından Felç olan çocukların sayısında yüzde 99 -- yüzde 99'dan daha yüksek sayıda -- azalma oldu. | TED | و اليوم ، هناك انخفاض بمعدل 99 بالمئة أكثر من 99 بالمئة في عدد الأطفال الذين يصابون بالشلل بسبب هذا المرض الرهيب. |
20 yıldan daha önce başladığımızda her gün 1,000 çocuk bu hastalık yüzünden Felç oluyordu. | TED | عندما بدأنا ، قبل أكثر من 20 عاما مضت ، 1000 طفل كانوا يصابون بالشلل في كل يوم بسبب هذا الفايروس |
Bugün tam altı ay oluyor -- ve tarihte ilk defa, Uttar Pradesh veya Bihar'da bir tek çocuk bile Felç olmadı. | TED | اليوم ، مرت 6 أشهر تماما و لأول مرة في التاريخ لا يوجد طفل واحد اصيب بالشلل في اتار براديش ، او بهار |
Hayır, ondan kurtulmuştu, ama sonsuza kadar felçli kalacaktı. | Open Subtitles | لا، نجا من ذلك لكن أصاب بالشلل بشكل مزمن |
Böylece bu kız kalan hayatında felçli yaşamasın. | Open Subtitles | حتى لا تصاب هذه الفتاة بالشلل لبقية حياتها |
Ama felçli çocuklar fikrini değiştirir belki. | Open Subtitles | ولكن سوف نرى ما اذا الاطفال المصابين بالشلل سيتمكنون من أخراجه |
Beni üzen bu olayların anlamını anlamamış olman felçli olman değil. | Open Subtitles | أنك لا تدرك المغزى هذا ما يجعلني حزينة ,ليس لحقيقة أنك مصاب بالشلل النصفي |
Veya şimşek yüzünden felçli kalmak? | Open Subtitles | أو جزء من الخطة أن تصاب بالشلل بسبب البرق؟ |
Hindistan, Bombay'da doğdum ve bir yaşımdan kısa bir süre önce beni kalçamdan kötürüm bırakan çocuk felci geçirdim. | TED | وُلدت في مومباي بالهند، وقبل عيد ميلادي الأول، التقطت عدوى شلل الأطفال، مما أصابني بالشلل من أسفل فخذي. |
Bize yazan bir baba gibi, oğlu beyin felci geçirmiş ve normal klavye kullanamıyormuş. | TED | كهذا الاب الذي كتب لنا ان ابنه مصاب بالشلل الدماغي و لا يمكنه استعمال لوحة المفاتيح العادية. |
Benim gibi kötürüm olacaksın diye korktum. | Open Subtitles | لقد سقطت من السقف لا تسقطي وإلا ستصابي بالشلل مثلي |
Ve o kurtulduğumuz rejim aslında bir diktatörlüktü, otoriter bir rejimdi. O rejim yıllar boyunca ulusu, halkın ta kendisini, akıl almaz bir felce sürükledi. | TED | ذلك النظام الذي تخلصنا منه كان دكتاتوريا، نظام استبدادي، الذي خلال عقود من الزمن، أحدثَ شعورا بالشلل داخل الأمة ونفوس الناس. |
Nesne beyin sapını deldiğinde, bilinçsiz fakat aslında felçliymiş. | Open Subtitles | والهدف ثقب في جذع الدماغ ، وعند هذه النقطة، أنها تركت واعية لكن بالشلل في الأساس. |