"بالضبط كم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tam olarak ne kadar
        
    • Tam olarak kaç
        
    • ne kadar zaman
        
    Tam olarak ne kadar süredir sen ve Lionel hayatımı araştırıyorsunuz? Open Subtitles بالضبط كم مضي من الوقت على تحقيقكم أنتي و ليونيل في حياتي
    Geçtiğimiz iki haftadır evde yalnızsın ama Tam olarak ne kadar deli parti yaptın? Open Subtitles لقد كنتِ وحدك في المنزل لمدة أسبوعين بالضبط كم حفلة بدون رقابة قمتي بها ؟
    Bıçağın saplandığı yer ve yaranın ciddiyeti, perikardın tamamen dolarak kalbi tıkamasının Tam olarak ne kadar süreceğini belirler. Open Subtitles الموضِع الدقيق للشفرة و شدة الجَرح هي التي تُحدد بالضبط كم من الوقت ستستغرق لإمتلاء أغشيَة القلب تمامًا،
    Bu Tam olarak kaç hektar ediyor bilmiyorum. Open Subtitles نعم أنا لست متأكّدا بالضبط كم من الهكتارات هي، لكن
    Adada Tam olarak kaç kişi olduğunu ve hepsinin yerini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالضبط كم عدد من هم على الجزيرة وأين بالضبط كل شخص منهم
    Ben tükenmişlik yaşadığımda bir hafta boyunca bir günlük tutmaya karar vermiştim ve iş düşünerek ne kadar zaman harcadığımı not alacaktım. TED بالعودة إلى حيث كنت أحترق من كثرة العمل، فقد قررت الإمساك بمفكّرة لمدة أسبوع وأدوّن بالضبط كم من الوقت أقضي في الاجترار.
    Bu yüzden The Guardian'a Katie'nin şarkısı hakkında bir köşe yazısı yazdı ve sınırdan Tam olarak ne kadar uzakta olduğumuzu biliyoruz dedi. TED لذا، كتب في المقال الافتتاحي لصحيفة الغارديان البريطانية عن أغنية كاتي، ومما قال، حسنا، نحن نعرف بالضبط كم عمر الحافة وبعدنا عنها.
    Hodgins'le Tam olarak ne kadar vakit geçiriyorsun? Open Subtitles بالضبط كم الوقت الذي أمضيته مه هودجينز
    Bu oyunla Tam olarak ne kadar ilgiliymiş? Open Subtitles بالضبط كم مدى عمقه في هذه اللعبة ؟
    Bir yıldızın tayfı, onun Tam olarak ne kadar sıcak olması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles طيف أي نجم يخبرك بالضبط كم هو ساخن
    Tam olarak ne kadar zamanları olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط كم لديهم من وقت
    Tam olarak ne kadar paramız olduğunu biliyordu. Open Subtitles لقد كان يعرف بالضبط كم كان لدينا
    100 üzerinden değerlendirecek olursan sence bu planını Tam olarak ne kadar küçümseyeceğim. Open Subtitles على مقياس من 1-10، بالضبط كم أنا ذاهب إلى يحتقر
    Adada Tam olarak kaç kişi olduğunu ve hepsinin yerini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريد منكم أن تقولوا لي بالضبط كم شخصا على تلك الجزيرة وأين كل واحد منهم متواجد؟
    Şaraplıkta Tam olarak kaç şişe olduğunu da biliyorum: 23. Open Subtitles وأنا أعرف بالضبط كم عدد الزجاجات الموجودة فى رف الخمور,23 زجاجة
    Bu yedi yıl önceydi ama siz Tam olarak kaç tane içtiğinizi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles كان الامر من سبع سنين و تعرفين بالضبط كم كوبا احتسيتيه؟
    Onların kayıtlarını kullanarak o çöp alanına Tam olarak kaç tane varilin gömüldüğünü öğrendik. Open Subtitles بإستعمال سجلاتهم إستطعنا أن نعرف بالضبط كم برميل مخلفات ألقي في ذلك المكان
    Tam olarak kaç ilişkin var senin? Open Subtitles بالضبط كم علاقة تخوضينها الآن؟
    Yani Tam olarak kaç çift defa? Open Subtitles أعني بالضبط كم عدد أزواج من الأوقات؟
    Vücudumuzun farklı koronavirüslere olan bağışıklığı ne kadar zaman sürdüreceğini hâlâ bilmiyoruz. TED ومع ذلك، لا نعرف بالضبط كم تبقى أجسامنا ممنعةً ضد أنواع فيروسات الكورونا المختلفة.
    Bak, Tam olarak ne kadar zaman geçtiğinin farkındayım. Open Subtitles انظري، أنا أعلم بالضبط كم من الوقت مرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more