"بالضياع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaybolmuş
        
    • Kaybetmiş
        
    • boşlukta
        
    Üniversiteye ilk başladığımda, Kaybolmuş hissediyordum. TED عند وصولي إلى الجامعة لأول مرة، شعرت بالضياع.
    Her zaman seni evim gibi düşündüm ve gittiğin zaman ben... ben çok Kaybolmuş hissettim. Open Subtitles كنتُ أعتقد دائماً أنكِ وطني وعندما رحلتِ شعرتُ بالضياع
    Bir kediyi kurtarmak, Kaybolmuş ve mutsuz hissetmek, hepsi kendimi bulmamın bir parçasıymış. Open Subtitles ..إنقاذى للقط إحساسى بالضياع والاكتئاب كل ذلك كان خطوة فى سبيل أن أعرف من أنا
    Onun bütün gördüğü şey seni Kaybetmiş gibi görünen bir çocuktu Open Subtitles كل ما يراه هو فتى يافع يشعر بالضياع
    Kendini boşlukta hissettiğin onca zamana veda et. Open Subtitles تودع كُل المرّات التي شعرت فيها بالضياع
    Bunun için ondan nefret ediyorum, çünkü daha önce inanıyordum ve şimdi Kaybolmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles وأكرهه على ذلك لأني لطالما كنت مؤمنة والآن أشعر بالضياع
    Tüm bunlar başlamadan önce, bana defalarca kendini ne kadar Kaybolmuş hissettiğini söyledin. Open Subtitles أخبرتني كثيراً كيف كنت تشعر بالضياع قبل أن يبدأ هذا كله
    Bazen, hayaletler kızgın oldukları zaman Kaybolmuş hissedebilirler içlerindeki kötülükleri ortaya çıkartırlar. Open Subtitles أحيانا ً حين يكونوا الأشباح غاضبون يمكنهم الشعور بالضياع ويرون الأسوء في أنفسهم
    Mutlu olurum sanıyordum ama yalnızca Kaybolmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles ظننت انني سأكون سعيدا لكنني اشعر بالضياع
    Hiç bulamayacağım bir hayaletin peşinde Kaybolmuş gibiydim. Open Subtitles اشعر بالضياع , وأنا اطارد شبح لا يمكنني العثور عليه
    Ama tamamen Kaybolmuş değildik çünkü ikimiz bir aradaydık. Open Subtitles لكننا لم نكن نشعر بالضياع بشكل كامل لأننا كنا اثنين
    Seni televizyonda gördüğümden insanların kendilerini Kaybolmuş hissetmelerinden bahsetmiştin. Open Subtitles عندما رأيتك على شاشة التلفاز قلت شئ بخصوص الناس الذين يشعرون بالضياع ؟ هل هذا ما تشعر به ؟
    Hiç Kaybolmuş veya daha büyük bir şeyin parçasıymışsın gibi hissettin mi? Open Subtitles ألم تشعري أبدا بالضياع.. أو كان هناك شعور أنك جزء من شي أكبر؟
    Şu an şokta olduğunu biliyorum ve büyük olasılıkla Kaybolmuş gibi hissediyorsun. Open Subtitles اعلم انك في حلاة صدمة الان . صحيح ؟ و اعرف ايضا انك تشعرين بالضياع
    Ben de uzun zaman kendimi boşlukta hissettim. Open Subtitles أحسست بالضياع لوقت طويل أنا كذلك
    Kendimi çok boşlukta hissediyorum şu an. Open Subtitles أشعر بالضياع كثيرا الآن
    Anne ve babasını yeni kaybetmişti ve benim gibi kendini boşlukta hissediyordu. Open Subtitles مايكا) فقدت أبويها وأحسّت بالضياع مثلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more