"بالضَبط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tam olarak
        
    Biliyor musun, insanlar sorununun Tam olarak ne olduğunu anlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles كانَ الناس يتسائلون ما هوَ بالضَبط مرضُك
    Tam olarak sikinde olan ne Adebisi? Open Subtitles ما هوَ بالضَبط ما تُبالي بِهِ يا أديبيسي؟
    Babamın öldüğü yeri Tam olarak bilmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أعرفَ المكان الذي ماتَ فيهِ أبي بالضَبط
    Tam olarak bu şeklide konuştuğumu sanmıyorum. Open Subtitles لا أدري إن كُنتُ قَد قُلتُ تِلكَ الكَلِمات بالضَبط
    İşte benim tartışmak istediğim konu Tam olarak bu, doğru eğitim. Open Subtitles حسناً، ترى، هذا بالضَبط ما أُريدُ مُناقشتهُ معَك التَعليم الصحيح
    Havalandırmadaki problem Tam olarak nedir? Open Subtitles ما هيَ المُشكلَة بالضَبط في قنوات الهواء؟
    Benden ne istediğinizi Tam olarak anlayabilmiş değilim. Open Subtitles لستُ واثقاً بالضَبط ماذا تُريدونَ مني
    İşte Tam olarak bu yüzden ikiniz bir araya gelmelisiniz ve Tobias Beecher'da yanınızda olmalı. Open Subtitles و هذا هوَ بالضَبط سببُ جلوسكما معَ بعضكما و لهذا يجبُ أيكون (توباياس بيتشَر) حاضراً
    Tam olarak yalan sayılmaz. Open Subtitles لكنها ليسَت كِذبَة بالضَبط
    Tam olarak ziyaret sayılmaz. Open Subtitles حسناً، ليسَ للزيارة، بالضَبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more