Yalınayaklar Kolej'nde yemekler güneş enerjisiyle pişer. | TED | الطعام، حينما تأتي لكلية بيرفوت مطبوخ بالطاقة الشمسية |
Bu üç kadın 27 başka kadını eğitti ve Afganistan'da güneş enerjisiyle çalışan köy sayısı 100'e çıktı. | TED | قمن هؤلاء النساء الثلاث بتدريب 27 إمرأة أخرى وكهربن 100 قرية بالطاقة الشمسية في أفغانستان |
Projeyi küçükten başlattık, öncelikle 15 aileye Güneş enerjisi sağladık. | TED | لقد فَعّلنا المشروع الآن على أرض الواقع من خلال إمداد 15 عائلة بالطاقة الشمسية. |
Bu yapılar, Güneş enerjisi ve birikmiş yağmur suyu yoluyla, kendilerini ve yakınlarındaki seraları ayakta tutuyorlar. | TED | هذه الهياكل تزود نفسها والمباني المجاورة بالطاقة الشمسية ومياه الأمطار المجمّعة. |
Şimdi beş duyu çalışmamızın ortasında, aniden gençliğimden güneş enerjili saatler projesini hatırladım. | TED | وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي. |
İşte nedenleri. Üniversiteye geri dönersek, bizim güneş enerjisiyle çalışan bir saat tasarlama hızlı projemiz vardı. | TED | وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
güneş enerjisiyle ilk ilgilenmeye başladığımda 15 yaşımdaydım. | TED | حين كنت في 15 من العمر بدء اهتمامي بالطاقة الشمسية |
Aslında hiç, tüm ekipmanımız film ekipmanları da dahil güneş enerjisiyle çalışıyordu. | TED | لم يكن معنا اية بطاريات, لان جميع الاجهزة التي كانت معنا و اجهزة التصوير كانت تعمل بالطاقة الشمسية |
Selam, sizde güneş enerjisiyle çalışan fırın için gözlük var mı? | Open Subtitles | هي هل لديكم مواصفات لأفرن تعمل بالطاقة الشمسية |
Ordunun, iyi niyetini göstermek amacıyla gözden uzak köylere hava yardımıyla yollayacağı güneş enerjisiyle çalışan fırın üzerine anlaşma yapmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل على عقد لأفران تعمل بالطاقة الشمسية الذي يخطط الجيش لأسقاطها على الدول النامية كبادرة طيبة |
Rüzgarlar bizzat güneş enerjisiyle çalışır çünkü rüzgarı ve dalgaları yaratan bizim yıldızımızdır. | Open Subtitles | الرياح نفسها مُدارة بالطاقة الشمسية, لأن شمسنا تسوقُ الرياح و الأمواج. |
Geçmişinde Güneş enerjisi ya da füzyon gücüyle ilgili yaptığı bir şey yok. Güzel. | Open Subtitles | لا شيء في دراساته يتعلق بالطاقة الشمسية أو الإنشطار |
Gemi, yıldızlardan güç alıyor. Tam anlamı ile, Güneş enerjisi. | Open Subtitles | تستمد طاقتها من النجوم نفسها تعمل بالطاقة الشمسية , بكل ما تعنيه الكلمة |
Güneş enerjisi ile çalışan elektrikli ip atlama makinesi gramerleri daha düzgün yazan bir kalem erkek yoğurdu. | Open Subtitles | حبل القفز الكهربائي يعمل بالطاقة الشمسية, قلم رصاص يجعل قواعدك النحوية أكثر صحة، زبادي للرجل. |
Şimdi, bende 4500 dönüm arazi var. Güneş enerjisi ve pınarlar ile kendini idame ettiriyor. | Open Subtitles | لدي هنا 1100 فدان من الأراضي مُكتفية ذاتياً بالطاقة الشمسية والآبار |
Güneş enerjisi vardı ve buz dolabı hala çalışıyordu. | Open Subtitles | يعمل بالطاقة الشمسية لذا مجمد الثلاجة يشتغل هناك |
Sağlık görevlilerimiz güneş enerjili bir sırt çantası ile seyahat ediyor ve bu da telefonu şarj edip yedekliyor. | TED | يسافر عمال الرعاية الصحية لدينا بحقيبة ظهر تعمل بالطاقة الشمسية والتي تحافظ على الهواتف مشحونة ومخزنة احتياطيا. |
Biz "sadece" dünyanın çevresinde güneş enerjili uçakla uçup durursak başarı asla gelmeyecektir | TED | والنجاح لن يأتي اذا قمنا فقط بأقتباس العبر والكلمات عن فكرة التحليق حول العالم بالطاقة الشمسية |
Hatta onları güneş enerjili elektrikli sandalye kullanma konusunda ikna ettim. | Open Subtitles | بل جعلتهم يركبون كرسي إعدام كهربائياً يعمل بالطاقة الشمسية |
Her akşam çadırdan, tamamı güneşle çalışan bir dizüstü bilgisayar ve özel yapım bir uydu vericisi ile canlı olarak blog yazdık: Çadır üzerinde esnek bir fotovoltaik panelimiz vardı. | TED | وسجّلنا مذكراتنا مباشرة كل مساء من الخيمة باستعمال حاسوب محمول وجهاز ارسال مخصص يعمل بالاقمار الصناعية، كلاها تعمل بالطاقة الشمسية: و كانت لدينا خلية ضوئية مرنة فوق الخيمة. |
Guatemala'da rüzgâr ve solar güçlü bir klinik dizaynına yardım ettim ve ona rağmen birkaç tane festivale katılabildim ekselansları. | Open Subtitles | ساعدت في تصميم و بناء عيادة تعمل بالطاقة الشمسية والرياح في غواتيمالا و لازال لدي الوقت الكافي لحضور |