"بالطبع أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • tabii ki
        
    Bunlar genel kurallar yani tabii ki her şeye uymuyorlar ama genelleyebilmenizin yolu bu. TED انها فقط قواعد الإبهام، لذا بالطبع أنها لا تتطبق على كل شيء، ولكن هكذا كيف يمكنكم التعميم.
    Evet, tabii ki. Büyük gürültü koparacak. Open Subtitles نعم ، بالطبع أنها سوف تثير الكثير من الضجيج
    Etkileyici derken kastettiğim şey, tabii ki, dönemeçlerdeki dehşet. Open Subtitles وبقولي "مثيرة"، أعني بالطبع أنها تحبس الأنفاس
    tabii ki. Çok seksi bir saat. Open Subtitles بالطبع أنها مثيرة جداً , تلك الساعة
    tabii ki biraz düzenlemeye ihtiyacı var. Open Subtitles بالطبع أنها تحتاج إلى بعض الرعاية
    En iyisi. tabii ki en iyisi. Open Subtitles بالطبع أنها الأفضل.
    Şey, tabii ki etkileniyordur. Open Subtitles حسنا بالطبع أنها تستجيب لذلك
    Evet, tabii ki öyle... Aynı benim gibi. Open Subtitles بالطبع أنها جميلة مثل ابيها
    tabii ki de burada olacak Open Subtitles بالطبع أنها هنا.
    Evet, tabii ki ciddi... Open Subtitles نعم، بالطبع أنها خطيرة ...
    tabii ki. Hetty'den bahsediyoruz. Open Subtitles بالطبع, أنها (هيتي)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more