Tabii ki katılacağım. Beni bunun için işe aldılar. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل, فكما تعرف فقد تم إستئجاري لهذا السبب |
Tabii ki arayacağım, tatlım. Her pazar saat 10'da tamam mı? | Open Subtitles | بالطبع سأفعل يا حبيبي في العاشرة صباحاً مثل كل يوم أحد، حسناً؟ |
- Devam et. - Elbette yapacağım. | Open Subtitles | تفضل بالطبع سأفعل |
- Elbette yapacağım. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل ذلك |
- Ziyaretime geleceksin, değil mi? - Evet, Elbette geleceğim | Open Subtitles | ـ ستقومُ بزيارتي، أليس كذلك ـ أجل، بالطبع سأفعل |
- Elbette geleceğim. | Open Subtitles | - بالطبع سأفعل . |
Tabii ki kalırım. Ama Cathie'ye telefon etmem gerek. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل,ولكن علىً ان اتصل بكاثى مع ذلك |
Tabii ki alacağım. | Open Subtitles | وانا اعرف انك ستذهب وتحضرهم لي بالطبع سأفعل |
Tabii ki giderim. Çıkışta waffle yediğimiz sürece gelirim. Çıkışta waffle yiyebiliriz. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها. |
Tabii ki giderim. Çıkışta waffle yediğimiz sürece gelirim. Çıkışta waffle yiyebiliriz. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها. |
Elbette, hayatım. Tabii ki yaparım. | Open Subtitles | نعم يا حبيبتى ، بالطبع سأفعل ذلك |
Tabii ki feda ederim. Başka bir çare yoksa. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل, مالم تكُ هناك طرقٌ أُخرى |
Elbette yapacağım, Peg. | Open Subtitles | (بالطبع سأفعل يا (بيج |
Elbette yapacağım. | Open Subtitles | بالطبع سأفعل. |