"بالعطش" - Translation from Arabic to Turkish

    • Susadın
        
    • susatıyor
        
    • Susadım
        
    • Susamış
        
    • susattı
        
    • susuzluk
        
    • susamıştım
        
    • kurudu
        
    • susayıp
        
    • susayan
        
    • susadık
        
    • susatır
        
    • Susamadım
        
    Hadi Winifred, Susadın mı? Open Subtitles هيــا وينفريد أشعر بالعطش أرينى أين هو النبع
    Susadın mı? Hem de nasıl! Open Subtitles بالطبع أشعر بالعطش
    Tabii. Pazarları çalışmak beni çok susatıyor. Open Subtitles بالتأكيد، العمل أيام الأحد يجعلني أشعر بالعطش
    Susama. Tanrım, çok Susadım. Open Subtitles أنه يشعر بالعطش, يا إلهي, أنا عطشانة جداً
    Sen de hep Susamış ve bitkin misin net göremiyor musun, yaraların geç mi iyileşiyor? Open Subtitles هل تشعر دائماً بالعطش و التعب و تعاني من رؤية مشوشه و جروحك تشفى بشكل بطيء ؟
    Tüm bunlar beni acıktırdı, ama daha da çok susattı be dostum. Open Subtitles يارجل.. كل هذا الحديث يجعلني أشعر بالجوع.. لكن غالبا بالعطش
    Bu işler bana bir susuzluk hissi getirdi. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، هذا العمل اليدوي يجعلني أشعر بالعطش.
    Gece çok soğuktu ve çok susamıştım Open Subtitles حظيت بليلة باردة جدا جدا ذاكرتي المنهكة لا تستطيع التغلب على الشعور يأسا بالعطش
    Aç mısın veya Susadın mı? Open Subtitles هل تشعر بالجوع أو بالعطش ؟
    Aç mısın veya Susadın mı? Open Subtitles هل تشعر بالجوع أو بالعطش ؟
    Hey. Sam. Susadın mı? Open Subtitles مرحبا سام اتشعر بالعطش
    Sanırım havadaki bu nem bizi susatıyor. Open Subtitles هل تعلمين ، يبدو أن درجة الرطوبة العالية هي ما يجعلنا نحس جميعا بالعطش
    Onu izlemek bile beni susatıyor. Open Subtitles مراقبتة وهو يعمل تجعلنى أشعر بالعطش.
    Tekila sizden ve süper Susadım. Open Subtitles ستبتاعون أنتم التكيلا أنا أشعر بالعطش الشديد
    - Susamış olmasılın, çok fazla çalışıyorsun. Şundan içsene. Open Subtitles الأرجح أنكِ تشعرين بالعطش تعملين بجدّ، خذي مشروباً
    Nişan'a karşı olan sorumluluklarım, beni şimdiden çol fena susattı. Open Subtitles مسؤلياتي إتجاه النظام قد جعلتني أشعر بالعطش الشديد
    hayır. Ben sadece susuzluk çekerim. Open Subtitles إطلاقاً ، ولكننى أحسست بالعطش كثيراً
    Nairobi'ye gezmeye gitmiştik... tüm gün arabadaydık, ve susamıştım, o yüzden bir benzin istasyonunda durduk. Open Subtitles وكان نقود طوال النهار وشعرت بالعطش لذا توقفنا عند محطة للوقود
    Bir şeyler içmek istiyorum. Ağzım çok fena kurudu. Open Subtitles إعطنى بعض الماء , أشعر بالعطش
    - Ya da çok susayıp deve vurduğum zamanı. Open Subtitles أو مثل ذلك الوقت الذي شعرتُ بالعطش لذلك أطلقتُ النار على الجمل
    susayan kimse var mı? Open Subtitles هل تشعرون بالعطش ؟
    Çok susadık, eğer soğuk bir şeyler içersek çok iyi olacak. Open Subtitles وأولاً, نحن نشعر بالعطش إن قدمتم لنا شراباً بارداً فسيكون هذا لطف منكم_BAR_ _BAR_
    Kuğu Gölü beni hep dehşet derecede susatır. Open Subtitles مُشاهدة بحيرة البجع تُشعرني دائماً بالعطش الشديد
    Beni ayağa kaldırdı ve haftalarca yürümüş olmamıza rağmen hiç Susamadım ve hiç acıkmadım. Open Subtitles جعلني أنهض, ورغم أننا سرنا طوال أسابيع, لم أشعر قط بالعطش, ولا شعرت بالجوع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more