bu hafta 2 kez yaptık ve bugün daha salı | Open Subtitles | لقد فعلنا مرتين بالفعل هذا الأسبوع واليوم هو الثلاثاء فحسب.. |
Evet, bu sabahtan beri bildiğim şeyi söylediğin için sağ ol. | Open Subtitles | نعم . شكراً لأنك أشرت إلى ما عرفته بالفعل هذا الصباح |
Yavaş ol, zaten senin için bu bebek içeceğini içiyorum. | Open Subtitles | سهلة. أنا الشرب بالفعل هذا ملس أغذية الأطفال بالنسبة لك. |
Yani sonuç olarak bu film şimdiden momentum kazanmaya başladı bile. | TED | في نهاية المطاف لذلك، وقد بدأ بالفعل هذا الفيلم لكسب الكثير من الزخم. |
Bunu bugün kullandığımız teknolojide zaten gördük ve anladık. | TED | نحن نرى و نعلم بالفعل هذا في التكنولوجيا التي نستخدمها اليوم. |
Ve aramızda bu tip bilgiler üzerinde eğitim görmüş küçük bir grup, çok azımız, bu bilgiye, biyolojik karanlık madde demeye başladı. | TED | وبالنسبة لمجموعة الأفراد الصغيرة منا، والتي تدرس بالفعل هذا النوع من البيانات، بدأ البعض منا بالفعل بتسمية هذه المعلومات المادة المظلمة البيولوجية. |
Dijital iskelete baktığımızda anladık ki evet, bu, diğerlerine kesinlikle benzemeyen bir dinozordu. | TED | وعندما ألقينا نظرة على الهيكل الرقمي أدركنا أنه بالفعل هذا الديناصور لا مثيل له |
İşte bu yaptıkları tek şey. "Doğru yapma" kültü yayılmaya başladı. | TED | و بالفعل هذا ما قاموا به. بدأ بالإنتشارالان مبدأ إذا قمت بأمر فأجِدهُ. |
bu adam araştırılıyor zaten. Ulusal Kurtuluş Cephesi'nin önde gelen liderlerinden... biri olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | بالفعل هذا الرجل مـّدون اسمه بالقائمة بتهمة قائداّ للجنة التحرير الوطني |
Hayır, değil. Tamamen tasarlanmış. bu benim verdiğim bir karar. | Open Subtitles | لا، إنها ليست كذلك.أنها تملكتني بالفعل هذا هو القرار الذي أتخذته |
Günah çıkartacağım. bu sabah çıkarttın. | Open Subtitles | احتاج ان اعترف ولكنك اعترفت بالفعل هذا الصباح |
bu, her eski başkanın hakkıdır ama pek azı bu hakkı kullanmıştır. | Open Subtitles | والذي هو حق لأى رئيس دولة سابق ولكن عدد قليل جدا من الرؤساء السابقين يمارسون بالفعل هذا الحق،أما هو فيقوم به |
bu sabahtan beri üçüncü suç bölgem. | Open Subtitles | بلدي مسرح الجريمة الثالثة بالفعل هذا الصباح. |
bu sabah yeterince yardımcı oldun zaten. | Open Subtitles | لقد ساعدتم بما فيه الكفاية بالفعل هذا الصباح. |
bu sabah itibariyle şimdiden 10 cent düştü. | Open Subtitles | نحن بانخفاض عشرة سنتات بالفعل هذا الصباح. |
Evet, bu benim ceketim ve diğer tüm eşyalar da bizim. | Open Subtitles | نعم بالفعل هذا معطفي كما أن كل تلك الأشياء لنا |
Yani, açık konuşayım bu yatak da oldukça hoş görünüyor. | Open Subtitles | اقصد.دعني اكون واضحا معك. بالفعل هذا سرير رائع. |