"بالفودكا" - Translation from Arabic to Turkish

    • votkayla
        
    • votka
        
    • vodka
        
    Etkisini kaybetmiş olabilirler ama her zaman votkayla güçlendirebilirsin onları. Open Subtitles ربما فقدوا مفعولهم قليلا لكنّك يمكن أن تعيد شحنهم بالفودكا
    Bütün giysilerimi çıkarıp, buz gibi votkayla doldurulmuş bir küvete gireceğim. Open Subtitles سأقوم بخلع كل ملابسي وأجلس في حوض مليء بالفودكا
    Tatil alışverişi için öneri bir Starbucks bardağını votkayla doldurun. Open Subtitles نصيحة للتسوق فى اعياد الميلاد املاء كاس بالفودكا
    İpi vurursan senin olur, içine de votka doldururum. Open Subtitles إنها لك إن أصبت الحبل و سأملأها بالفودكا
    Tanrı aşkına, cebinde onun silahlarından birisi var,... ve kimse içinde votka mı var kurşun mu var, bilmiyor. Open Subtitles ولديك أحد مسدساته معك في بنطلونك و لا أحد يعلم ما اذا كان محشواً بالفودكا أو الرصاص
    İşte benim kızım. votka mı yoksa rom mu istersin, emin olamadım. Open Subtitles مرحباة يا فتاتي هل ترغبين بالفودكا أو الروم؟
    Kristoff'un süper acılı, hindistan cevizli vodka martinisini deneyin. Open Subtitles جربوا شراب " كريستوف " من المارتيني بالفودكا والفلفل الحار ونكهة جوز الهند
    Annemin ilacını çalıp votkayla karıştırmıştım ve köpeğinin üstüne kusmuştum. Open Subtitles سرقت حبة من دواء أمي المنوم وغسلته بالفودكا خاصتها وأعطيتها لكلبها
    Ucuz votkayla birleşince... Open Subtitles ثم اختلط بالفودكا الرخيصة
    Özellikle de yarım şişe votkayla karıştırırsan. Open Subtitles {\pos(192,200)}سيّما عندما تمزجها بالفودكا
    Miron, Tanya'ya olan sevgisini anlatarak devam etti ...... onun tutkusunu bütün şehir biliyordu bir otelde gizlendiklerini, onu votkayla yıkadığını. Open Subtitles استمر ميرون في إخباري كم كان يحب تانيا - لكنه حقا لم يكن مضطر لذلك ؛ فالبلدة كلها كانت تعرف عشقه لها وكيف كانوا يختبئون في الفنادق الرخيصة وكيف جعلها تستحم بالفودكا
    votkayla başlayalım. Open Subtitles دعينا نبدأ بالفودكا.
    votkayla başlayalım. Open Subtitles دعينا نبدأ بالفودكا.
    votkayla beraber. Open Subtitles بالفودكا
    Aslında bunun içi votka ile dolu. Bunu içeceğiz ve fırlatacağız. Open Subtitles إنه في الواقع مليء بالفودكا لذا سنشربه ونطلقه
    Büyükannem, suyun yarısına votka katardı. Open Subtitles جدتي, إعتادت على إستبدال نصف الماء بالفودكا
    Ağzım ve ellerim votka ile sterilize edilmiş durumda. Open Subtitles يدي وفمي كلاهما تم تعقيمها قبل قليل بالفودكا
    Şiiri beğenmezsen votka kalabilir. Open Subtitles ! انظر، فلأختنق بالفودكا لو لم تعجبك قصيدتي
    Eğer içi votka dolu bir su tabancam olsaydı polislere ateş ederdim. Open Subtitles لو كان عندي مسدس مليء بالفودكا
    Bayrak görmüyorum. votka hendeği de görmüyorum. Open Subtitles لا أرى خندق مائي مليء بالفودكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more