"بالقُرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakınında
        
    • yakınlarda
        
    Yarın sabah saat altıda Shiba Zojoji Tapınağı'nın yakınında Hyoma Utsugi'yi öldüreceğim. Open Subtitles غداً في الساعة السادسة صباحا "بالقُرب من معبد "زوجوجي (سأقتل (هيوما يوتسوجي
    Artık desteğini alma niyetinde olmadığınızı söyleyin çünkü bu gece o podyumun yakınında olursa o fotoğraflar, yarınki gazetelerde çıkar. Open Subtitles فقط قولي له أنكِ لم تعودي فالسوق من أجل دعمِه، لأنه إذا ذهب الليلة إلى أي مكان بالقُرب من ذلك المنبَر سيتم نشَر هذه الصور غدًا في الصُحف.
    Ve fotoğraf Ypres'teki kumaş borsasının yakınında çekilmiş. Open Subtitles {\pos(190,230)}وهذه الصوُرة أُخِذت بالقُرب (من "قاعة الكهنوت" فى (ييبر.
    Big Mom yakınlarda değil mi? Open Subtitles بيغ ماما في مكانٍ ما بالقُرب من هُنا، صحيح؟
    yakınlarda başka bir torbacı biliyorum. Open Subtitles أعرفُ تاجراً آخر بالقُرب من هنا
    Barney bana o fotoğrafı verdiğinde yakınlarda üç kişi vardı. Open Subtitles الآن, كان هُناك 3 أشخاص بالقُرب مني حينما أعطاني (بارني) الصورة
    Ama biz onun Matt'ın yakınında olmasını da istiyoruz. Open Subtitles لكننا نريدها أن تكون بالقُرب من (مات) , أيضاَ
    Rick, yakınlarda Sıçrayanlar mı var? Open Subtitles ريك) هل يوجد (سكيتر) بالقُرب من هُنا ؟ ) -
    General, Hundun yakınlarda bir yerlerde tespit edildi. Open Subtitles جنــرال (هون دون ) يُقيمُ بالقُرب من مُمتلكاتُنا
    Barney bana o fotoğrafı verdiğinde yakınlarda üç kişi vardı. Open Subtitles الآن, كان هُناك 3 أشخاص بالقُرب مني حينما أعطاني (بارني) الصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more