"بالكاد استطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • zar zor
        
    Lütfen! Şipşak için fazla yaşlıyım. Sallanmayı bile zar zor yapıyorum. Open Subtitles أرجوكِ, أنا كبيره جداً لأحضى بعلاقه جنسيه قصيره بالكاد استطيع التأرجح
    Şaka mı yapıyorsun? Yarı final maçı bu gece. zar zor uyuyabildim. Open Subtitles المباراة الشبه نهائية هي الليلة بالكاد استطيع النوم
    Ayaklarımı zar zor hissediyorum. Bana yardım etmelisin. Open Subtitles بالكاد استطيع ان اشعر بساقي يجب عليك مساعدتي
    Yardımı olmadı, zar zor hareket ediyorum. Open Subtitles حسناً, لم تنفعنا بشيء و بالكاد استطيع التحرك
    Yani babamı defnetmek için gereken bir saati bile zar zor buluyorum. Open Subtitles انا بالكاد استطيع تحمل الساعة التى ستاخذ لدفن ابى,
    Ağlamadan zar zor mikrofona bakabiliyorum... Open Subtitles بالكاد استطيع النظر للمايكرفون دون ان ابكي
    Ne yaptığını anlayamadım. zar zor yürüyorum. Open Subtitles لا أعرف مالذي فعلته لي بالكاد استطيع المشي اليوم
    Burası bir yankı odası gibi onları zar zor duyuyorum Open Subtitles هذا المكان ينقل صدي الصوت بصعوبة بالكاد استطيع سماعهم
    Seninle konuşmam gerekiyordu ama bunu duyduktan sonra yüzüne zar zor bakıyorum. Open Subtitles انا بحاجة للتحدث معك فعلا، و الأن بعد سماع ذلك ، بالكاد استطيع النظر اليك
    "O kadar tahrik oldum ki bu mektubu zar zor yazıyorum. Open Subtitles بالكاد استطيع كتابة الرسالة وانا افكر بك
    Hayatı zar zor idare ediyorum. Open Subtitles انا بالكاد استطيع انا اتعامل مع حياتي الان
    Ben ise zar zor babamı hayal edebiliyorum. Open Subtitles انا بالكاد استطيع ان اتصور ابي
    Oh, bacaklarımı zar zor beline dolayabiliyorum. Open Subtitles انا بالكاد استطيع ان اصل برجلي إليك
    zar zor ayağa kalkabilmem göz önüne alınacak olursa. Open Subtitles . اخذا بحقيقه انني بالكاد استطيع الوقوف
    Delisin sen. zar zor sarıyorum oltayı. Open Subtitles -انت مجنون، بالكاد استطيع سحبه
    zar zor kıpırdayabiliyorum. Open Subtitles انا بالكاد استطيع المسير
    Doktorun adını bile zar zor hatırlıyorum. Open Subtitles بالكاد استطيع تذكر اسم الطبيب
    zar zor ayakta duruyordum. Open Subtitles كُنت بالكاد استطيع الوقوف
    Kono, seni zar zor duyuyorum. Open Subtitles (كونو) بالكاد استطيع سماعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more