"بالكاد اعرفك" - Translation from Arabic to Turkish

    • az tanıyorum
        
    • tanımıyorum bile
        
    • az tanımışım
        
    • seni tanımıyorum
        
    • neredeyse tanımıyorum
        
    Seni çok az tanıyorum ve evlenme teklifi aldığımda aldığımın farkında olacağımı sanırdım. Open Subtitles .. انا بالكاد اعرفك ، و انا فقط كنت اعتقد انه اذا تم التقدم بعرض الزواج لي سوف الحظ ان ذلك كان يحدث
    Arnold Runcie, seni çok az tanıyorum. Open Subtitles يا ارنولد رونسى انا بالكاد اعرفك
    Seni tanımıyorum bile. Open Subtitles انا بالكاد اعرفك
    Seni tanımıyorum bile." Open Subtitles انا بالكاد اعرفك
    Çok az tanımışım seni SOYUNMA ODASI Harika bir gösteriydi. Open Subtitles انا بالكاد اعرفك عرض رائع يا رجل اتمنى انه هذا بول وليس دماً
    Çok az tanımışım seni Open Subtitles انا بالكاد اعرفك
    seni tanımıyorum. Odamda ne arıyorsun? Open Subtitles بالكاد اعرفك ماذا تفعل فى غرفتى
    Seni neredeyse tanımıyorum. Open Subtitles أنا بالكاد اعرفك.
    Hepsine. Evlenemeyiz. Seni çok az tanıyorum. Open Subtitles "لا" لكل الامر ، لا نقدر ان نتزوج انا بالكاد اعرفك
    Seni çok az tanıyorum. Open Subtitles حسناً، أنا بالكاد اعرفك
    Seni çok az tanıyorum. Open Subtitles انا بالكاد اعرفك.
    Seni çok az tanıyorum. Open Subtitles انا بالكاد اعرفك
    Pekâlâ, bak, seni tanımıyorum bile. Open Subtitles طيب . انا بالكاد اعرفك .
    Seni neredeyse tanımıyorum bile. Open Subtitles بالكاد اعرفك
    Çok az tanımışım seni Open Subtitles انا بالكاد اعرفك
    İyi birine benziyorsun, Aidan, ve Bernie için yaptıklarından dolayı müteşekkirim, ama seni tanımıyorum ve ona bir şey olursa-- Open Subtitles (انت تبدو رجلا لطيفا (ايدن وانا حقا اقدر ما قمت (به من اجل (بيرني لكنني بالكاد اعرفك .. واذا حدث اي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more