Seni çok az tanıyorum ve evlenme teklifi aldığımda aldığımın farkında olacağımı sanırdım. | Open Subtitles | .. انا بالكاد اعرفك ، و انا فقط كنت اعتقد انه اذا تم التقدم بعرض الزواج لي سوف الحظ ان ذلك كان يحدث |
Arnold Runcie, seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | يا ارنولد رونسى انا بالكاد اعرفك |
Seni tanımıyorum bile. | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك |
Seni tanımıyorum bile." | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك |
Çok az tanımışım seni SOYUNMA ODASI Harika bir gösteriydi. | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك عرض رائع يا رجل اتمنى انه هذا بول وليس دماً |
Çok az tanımışım seni | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك |
seni tanımıyorum. Odamda ne arıyorsun? | Open Subtitles | بالكاد اعرفك ماذا تفعل فى غرفتى |
Seni neredeyse tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا بالكاد اعرفك. |
Hepsine. Evlenemeyiz. Seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | "لا" لكل الامر ، لا نقدر ان نتزوج انا بالكاد اعرفك |
Seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا بالكاد اعرفك |
Seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك. |
Seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك |
Pekâlâ, bak, seni tanımıyorum bile. | Open Subtitles | طيب . انا بالكاد اعرفك . |
Seni neredeyse tanımıyorum bile. | Open Subtitles | بالكاد اعرفك |
Çok az tanımışım seni | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك |
İyi birine benziyorsun, Aidan, ve Bernie için yaptıklarından dolayı müteşekkirim, ama seni tanımıyorum ve ona bir şey olursa-- | Open Subtitles | (انت تبدو رجلا لطيفا (ايدن وانا حقا اقدر ما قمت (به من اجل (بيرني لكنني بالكاد اعرفك .. واذا حدث اي شيئ |