Diplomatik ilişkiler konusundaki Viyana Anlaşması tüm diplomatların yerel mahkemelere karşı tam dokunulmazlığı olduğunu belirtiyor. | Open Subtitles | تقول اتفاقية فيينا حول العلاقات الديبلوماسية أن جميع الديبلوماسيين يتمتعون بحصانة كاملة فيما يتعلق بالمحاكم الوطنية، |
Daniel haklı olsa ve Nolcorp Grayson malı olsa bile Nolan Ross ve adamları bunu yıllar sürecek mahkemelere sürükleyeceklerdir. | Open Subtitles | حتى لو منجده دانيال ونولكروب رجعت لجرايسون غلوبال نولان روس وجماعته يطولون الموضوع بالمحاكم سنين |
- Mahkemeye gidip de .. .. kalem odalarını bir görseydiniz. | Open Subtitles | إنهم يبذلون كل ما بوسعهم ليحبطوننا، يجب ترى القاعة التي يخصصونها للمحامين بالمحاكم |
Lord Gilbert'in topraklarındaki bir mahalle papazı, lordun askerleri tarafından yakalandı ve... derhal sivil Mahkemeye çıkarıldı. | Open Subtitles | وهو متهم سابقـًا بإغواء فتاة شابة، اعتقله جنود إقطاعية اللورد، وزجوه لمحاكمة بالمحاكم المدنية |
Hayır, almayacağım çünkü üzerime bir sürü avukat salar ve mahkemede tuttuğunu bırakmaz. | Open Subtitles | لا، لن أفعل لأنها ستقوم بإلقاء الكثير من المحامين عليّ وهي قويّة بالمحاكم |
Bakalım bir dul ve üç çocuk mahkemede adalet bulabilecekler mi? | Open Subtitles | نحن ارملة و3 اطفال سنأخذ حقنا بالمحاكم |
Aynı Kurum orduları kurar askerî mahkemeleri yetkilendirir ve sizin gibi tümgeneralleri atar. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي أنتج جيوشاً، ويسمح بالمحاكم العسكرية ويضع لواءاً كبيراً مثلك. |
Federal mahkemeleri kilitlemiş vaziyetteler. | Open Subtitles | بالمحاكم الاتحاديه بنفس الوقت |
- Cheyenne mahkemelere güvenmediğinden beri, yanlışları düzeltmek için Hector' u kiralar. | Open Subtitles | بما أن معظم شعب "الشايان" لايثقون بالمحاكم فقد استأجروا (هكتور) ليأخذ حقّهم |
Mahkemeye verdim. Sahip olduğum her şey gitti. | Open Subtitles | حاربتة بالمحاكم لقد فقدت كل مالدي |
Mahkemeye güvenmeleri öğretildi. | Open Subtitles | لقعد علموهم أن يثقوا بالمحاكم |
Hayır, istemediği sürece Brian'ı Mahkemeye çıkarmak istemem. | Open Subtitles | كلا، لا أريد أن أتسبب في وجود (برايان) بالمحاكم إن لم يريدني أن أفعل ذلك. |
Bak, Don, şu an olduğumuz noktaya varabilmek için beş yılımızı mahkemede sürünerek geçirebiliriz. | Open Subtitles | أنظر يا دون بإمكاننا أن نستغرق الخمس أعوام القادمة بالمحاكم لنعود إلى ما نحن فيه الأن ... |
Ve evet, etkisiz avukatlık iddiası mahkemede yıllar alabilir ama umurumda değil. | Open Subtitles | و نعم الـ() ربما تأخذ سنوات بالمحاكم لكن انا لا اهتم |