"بالمحامين" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukatlarla
        
    • Avukatlarımı
        
    • avukatı
        
    • Avukatları
        
    Karımla konuşuyorum, avukatlarla çevriliyken, elimizdekileri bölüşüyoruz. Open Subtitles أنا أتحدث لزوجتي محاطين بالمحامين نقسم أشياءنا
    Yedinci ve sekizinci masalar avukatlarla dolu. Open Subtitles الطاولة السابعة والثامنة مليئة بالمحامين
    Eğer kurban kanalı dava etmeye çalışırsa onları avukatlarla alt ediyor. Open Subtitles اذا الضحية حاول مقاضاة الشبكة ، فإنها تدفنه بالمحامين
    Avukatlarımı arayacağım, orada bizimle buluşsunlar. Open Subtitles سأتصل بالمحامين الخاصين بى ليقابلوننا
    Avukatlarımı çağır! Open Subtitles اتصل بالمحامين!
    Sen de biliyorsun ki stüdyonun bir dolu avukatı var. Open Subtitles أتعرف ، الاستوديو به مبنى مليئ بالمحامين
    Bakalım konuşacak mı. J.J., Avukatları ara ve ikisini de görmek istediğimi söyle. Open Subtitles جي جي اتصلي بالمحامين و اخبريهم أنني أريد ان التقي بهما
    Bu şehir iyi avukatlarla dolu. Open Subtitles هذه المدينةِ مُمْلُوئةُ بالمحامين الجيدينِ
    Mermilerle değil, avukatlarla vuracağız. Open Subtitles نحن لا نرد الصاع بالرصاص نحن نرد الصاع بالمحامين
    avukatlarla işim yok. Ben parayı takip ediyorum. Open Subtitles لا أهتم بالمحامين أنا أتتبّع الأموال
    - Bir tane daha. - Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum. Todd, senin yerinde olsaydım avukatlarla dolu bir odada oturmadan önce konuyu çözerdim. Open Subtitles - أنا لا أفهم ما يعني ذلك حسناً يا تود , لو كنت مكانك أعتقد أنني سأكتشف ذلك قبل أن تجلس في غرفة مليئة بالمحامين
    Doreen ve ben yarın avukatlarla buluşacağız. Open Subtitles دورين وانا سنلتقي بالمحامين غدا
    Neden polisler ve avukatlarla dolu bir mahkeme binasına gelip zaten bilmesi gereken bir kadının kimliğini arasın ki? Open Subtitles بالمحامين والشرطة... للبحث عن هوية... إمرأة يجب أن يعرفها بالفعل؟
    Herkes bir avukat. Dünya avukatlarla dolu. Open Subtitles كل الآخرون محامون العالم مليء بالمحامين
    Hem bir stadyum dolusu avukatı vardır. Open Subtitles وتعلم أن لديه صالة مليئة بالمحامين
    Sabah ilk iş olarak avukatı arayacağım. Open Subtitles سأتّصل بالمحامين في الصباح.
    Avukatları aradım bile. Çalışmaya başladılar. Open Subtitles لقد سبق وإتصلت بالمحامين هم الآن منكوبين على هذهـِ القضية
    Avukatları çok matah görüyorsun sanırım. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالمحامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more