"بالمستشفيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • hastaneleri
        
    • hastanelerde
        
    • hastanelere
        
    • Hastaneyi
        
    • Hastaneler
        
    Bak, önemi var mı bilmiyorum ama ben de hastaneleri çok sevmem. Open Subtitles انظر,أنت تعلم اذا كان لهذا أي قيمه أنا نفسي لست معجبا بالمستشفيات
    İki meslektaşımla hastaneleri inceledik. TED أنا وزميلان لي درسنا السلوك بالمستشفيات.
    Ormanı taradılar. hastaneleri aradılar. Bir şey bulamadılar. Open Subtitles لقد فتشوا الغابة و اتصلوا بالمستشفيات لا يوجد شيىء
    Ben, hastanelerde, bir denge olduğuna inanırım. Open Subtitles أنا بصراحة أؤمن بالمستشفيات هناك مثل الموازنة، أتعرفين ؟
    Klinik, bu hastaları normal hastanelere göre daha ucuza kabul edebiliyor. Open Subtitles المؤسسة تستضيف أولئك المرضى بثمن زهيد مقارنةً بالمستشفيات الآخرى
    Kan bu. Hastaneyi ve polisi arayalım. Open Subtitles يبدو انه دم سوف اتصل بالمستشفيات المحلية ومراكز الشرطة.
    Bütün bildiğim Hastaneler hasta insanlar dolu ve potansiyel halkla ilişkiler kabusu var. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    Ne yapmam gerekir, hastaneleri, iffet toplantılarını aramaya başlamalı mıyım? Open Subtitles ماذا أفعل؟ أتصل بالمستشفيات أم مراكز الشرطة
    hastaneleri soruşturan insanlar var. Open Subtitles بأن هناك أناس يجمعون الأصوات بالمستشفيات .لا يوجد ما يُمكنها القيام بهِ الان.
    Polis bir şey yapmak için çok erken olduğunu söyledi. Ben de kendi başıma hastaneleri aramaya başladım. Open Subtitles قالت الشرطة أنّه من المبكّر جدّاً عمل شيء لذا بدأتُ الاتّصال بالمستشفيات بنفسي
    hastaneleri arayıp sol kolundan yaralı birinin gelip gelmediğini sorayım. Open Subtitles سأتصل بالمستشفيات المحلية لأبحث عمّن عالج ذراعاً يسرى جريحة.
    Bende bölgedeki hastaneleri arayıp hem Cassidy Dawkins'i hem de Molly Dawkins'i araştırdım. Open Subtitles قد أتصلت بالمستشفيات المحلّية، وأعطيتهمكلاالأسمين..
    Aslında, onunla hastaneleri arayıp aramamak arasında kaldım. Open Subtitles حسنًا، كان بين هذا وبين الاتصال بالمستشفيات
    Sana söyledim--B-ben kontrol ettim hastaneleri, polis raporlarını. Open Subtitles أخبرتكِ.. لقد بحثتُ بالمستشفيات,وتقارير الشرطة
    Hangi hastanede olduğunu bulmak için hastaneleri aramaya başladım. Open Subtitles لذلك بدأت بالاتصال بالمستشفيات محاولة معرفة في أي مستشفى يتواجد
    Bugün işe gelmeyince hastaneleri aradık. Open Subtitles بدأت بالإتصال بالمستشفيات عندما لم يأتِ للعمل اليوم.
    hastaneleri aradık ve konuştuğumuz gibi doğru antibiyotikleri veriyorlar. Open Subtitles لقد اتصلت لتوى بالمستشفيات وهم يقومون باعطائهم المضادات الحيويه الصحيحه بينما نتحدث
    Civardaki diğer hastaneleri de arıyoruz ama bu çok acil. Open Subtitles ولقد اتصلنا بالمستشفيات المجاورة لكننا بحاجة ماسه الية والان
    hastanelerde sürekli hatalar olur. Open Subtitles أقصد الاخطاء تحدث بالمستشفيات طوال الوقت
    Personel sıkıntısı çeken hastanelerde görev almış, tıpkı vekil öğretmen gibi. Open Subtitles يعمل لفترة وجيزة بالمستشفيات كـ معلم بديل
    İnsanlar hastanelere akın eder, ulaşım kesilir, iş yerleri kapanır. Open Subtitles يقتظ الناس بالمستشفيات وتتوقف وسائل النقل وتغلق الشركات
    Hastaneyi ve polisi aradı. Open Subtitles وأتصلت بالمستشفيات ومراكز الشرطة
    Sorun değil doktor. Hastaneler çok umurumda değil. Open Subtitles لا عليك أيها الطبيب , أنا لا أهتم بالمستشفيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more