1 milyondan fazla insan// Allah'a inandi 2 milyondan fazlasi Hz.Isa'ya.. | Open Subtitles | أكثر من مليار شخص آمنوا بالله أكثر من ملياران آمنوا بالمسيح |
- ... O da Allah ın peygamberi olan İsa yı doğurmuş. | Open Subtitles | فى رحم عذراء أسمها مريم و أنها حبلت بالمسيح رسول الله |
- İsa Mesih'i kurtarıcınız olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | ــ هل تقبل السيد بالمسيح كملاذك الشخصي؟ ــ أجل |
Siz İsa'yı efendiniz ve kurtarıcınız olarak kabul ediyor musunuz? - Evet. | Open Subtitles | أيها الشابان هل قبلتما بالمسيح على أنه سيدك ومنقذك؟ |
Siz İsa'yı efendiniz ve kurtarıcınız olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | أيها الشابان هل قبلتما بالمسيح على أنه سيدك ومنقذك؟ |
İsa'yı her gün kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | حاضر سيدي عليك أن تؤمن بالمسيح في كل يوم سيد ثورن |
Benim hatam zencilerinizin İsa'yı sevmesini istediğinizi sanmak oldu. | Open Subtitles | غلطتي هي الإعتقاد أنك تريد أن يتدين الزنوج بالمسيح |
Adsız Alkoliklere ihtiyacı yok. İsa'sı var. | Open Subtitles | إنها لا تحتاج إلى برامج مكافحه الإدمان إنها مؤمنه بالمسيح |
Siz müziği kesin, ben de İsa'nın kurtarıcım olduğunu kabul edeyim. | Open Subtitles | انتم تتوقفون عن اللعب , وانا سأقبل بالمسيح كمنقذي |
İsa'ya hayranlık duyarmış ona aşıkmış ve ona bunu göstermek istemiş. | Open Subtitles | هي كانت معجبة بالمسيح كانت تحبــه و أرادت أن تظهر هذا له |
Yahudilerin İsa'yı düşünmesi yasak mı? | Open Subtitles | لماذا، ألا يسمح لليهود بالتفكير بالمسيح ؟ |
Kan içen, geceleri saklanan ve İsa'nın kutsal olduğuna inanmayan bir yaratıkla karşı karşıya olduğumuzu unutma. | Open Subtitles | لا تنسى أننا نتعامل مع مخلوق يشرب الدم و يختبئ فى الليل وليس لديه إيمان بالمسيح |
Ama üçüncü kez rehabilitasyona gittikten sonra, nihayet uyuşturucuyu İsa ile değiştirdim. | Open Subtitles | لكن بعد مرّتي الثالثة في مركز إعادة التأهيل أنا أخيراً أستبدلت المخدرات بالمسيح |
Sen üç kişinin içinde teksin çarmıha gerilen İsa'nın babasısın. | Open Subtitles | ...يا من كنت أحد ثلاثة يا ذا الصلة بالمسيح المصلوب |
İsa birinin ağzına boşalıyor sanki. | Open Subtitles | إن صوته أشبه بالمسيح و هو يقذف في فم احد ما |
Hadi ama rahibe. Sen de biliyorsun ki Hz. İsa ile evlenmemiş olsaydın benim yolumdan gelirdin. | Open Subtitles | هيا يا أختاه أنت تعلمين بأنك كنت بتأتي إلي إلم تكوني متزوجة بالمسيح |
İsa'ya yeterince inanırsam ölmem. | Open Subtitles | , إذا آمنت بالمسيح بقوة بما يكفي أنا لن أموت |
Kartonpiyer dışındaki kendi bebek İsa'larımı yapıyorum. | Open Subtitles | أصنع دميتي الخاصة بالمسيح من الورق المعجن |
Bizim gördüğümüz, o hala İsa ile evli. | Open Subtitles | بطريقتنا التي نرى فيها هي ما زالت متزوجة بالمسيح |
Evet dersek de, eve döndüğünde kendini İsa'ya adamış olacak. | Open Subtitles | ولكن إذا وافقنا, فستأتي للمنزل مهووسة بالمسيح |