Meraktan soruyorum. Aile dostu mu yoksa Doğru yerde, doğru zamanda mı? | Open Subtitles | من باب الفضول, أهو صديق للعائله ام الوقت المناسب بالمكان المناسب ؟ |
Doğru zamanda Doğru yerde çıkıp gelme adeti var. | Open Subtitles | انه يتواجد بالمكان بالوقت المناسب بالمكان المناسب |
Her zaman tam doğru zamanda tam Doğru yerde bulunup, hisse senedinden ürün ya da fikre kadar her ne varsa yatırım yapıp hep kazanarak milyarder olmuş. | Open Subtitles | يوجد بالمكان المناسب بالوقت المناسب للإستثمار كل ما في الأسواق الماليّة، والمنتوجات كانت على وشك الإنحطاط |
Hayatımda ikinci kez doğru zamanda Doğru yerde olduğumu hissettim. | Open Subtitles | تبدو أنّها اللحظة الثانيّة في حياتيّ بأنّي كنتُ واقفاً بالمكان المناسب والتوقيت المناسب |
Doğru yerde, doğru zamanda. Aferin. | Open Subtitles | الوقت المناسب بالمكان المناسب , جيد لك |
Birkaç adam eğer Doğru yerde birlikteyse pekçok sorunun üstesinden gelebilir | Open Subtitles | يمكن للقليل من الرجال أن " ... يسببوا الكثير من المتاعب لو تصادف أن يكونوا ... " بالمكان المناسب |
Doğru yerde, doğru zamanda. | Open Subtitles | الوقت المناسب بالمكان المناسب |