"بالمكان المناسب" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğru yerde
        
    Meraktan soruyorum. Aile dostu mu yoksa Doğru yerde, doğru zamanda mı? Open Subtitles من باب الفضول, أهو صديق للعائله ام الوقت المناسب بالمكان المناسب ؟
    Doğru zamanda Doğru yerde çıkıp gelme adeti var. Open Subtitles انه يتواجد بالمكان بالوقت المناسب بالمكان المناسب
    Her zaman tam doğru zamanda tam Doğru yerde bulunup, hisse senedinden ürün ya da fikre kadar her ne varsa yatırım yapıp hep kazanarak milyarder olmuş. Open Subtitles يوجد بالمكان المناسب بالوقت المناسب للإستثمار كل ما في الأسواق الماليّة، والمنتوجات كانت على وشك الإنحطاط
    Hayatımda ikinci kez doğru zamanda Doğru yerde olduğumu hissettim. Open Subtitles تبدو أنّها اللحظة الثانيّة في حياتيّ بأنّي كنتُ واقفاً بالمكان المناسب والتوقيت المناسب
    Doğru yerde, doğru zamanda. Aferin. Open Subtitles الوقت المناسب بالمكان المناسب , جيد لك
    Birkaç adam eğer Doğru yerde birlikteyse pekçok sorunun üstesinden gelebilir Open Subtitles يمكن للقليل من الرجال أن " ... يسببوا الكثير من المتاعب لو تصادف أن يكونوا ... " بالمكان المناسب
    Doğru yerde, doğru zamanda. Open Subtitles الوقت المناسب بالمكان المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus