"بالنسبة لنا جميعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hepimiz için
        
    Dünyamız değişiyor. Şu anda farklı bir dünyada yaşıyoruz ve bir zamanlar kişisel olan sorunlar şimdilerde hepimiz için dünya çapında sorunlar oldu. TED إن عالمنا يتغير. نعيش في عالم مختلف الآن، و ما كان مرة مشاكل فردية هي الآن في الحقيقة مشاكل عالمية بالنسبة لنا جميعاً.
    Ve bu çok farklı bir optimizasyon tasarısı, hepimiz için çok farklı bir strateji. TED وهذا مخطط تحسين مختلف استراتيجية مختلفة بالنسبة لنا جميعاً
    Seni içinde bulunduğumuz şartlar içinde görmek... hepimiz için çok acı. Open Subtitles ورؤيتك في ظل هذه الظروف... هو أمر كريه بالنسبة لنا جميعاً.
    Hayır, yoksa hepimiz için çok geç olurdu. Open Subtitles لا, إذاً ستكون متأخرة جداً بالنسبة لنا جميعاً
    Ve onun kaybı... hepimiz için... kelimelerle ifade edilemez bir şey. Open Subtitles وخسارته بالنسبة لنا جميعاً لا يمكن التعبير عنها بالكلمات
    Bay Houdini'nin sakladığı sır hepimiz için bir çıkış yolu olabilirdi. Open Subtitles ممكن أن يكون سر السيد هوديني محفوظ فى قلبة يوشك أن يكون مخرجاً بالنسبة لنا جميعاً
    Ve bu hepimiz için çok kanlı olacak. Open Subtitles و سينتهي بطريقة دموية بالنسبة لنا جميعاً
    Hayat hepimiz için çok daha iyi olacak. Open Subtitles هذه الحياة ستكون الأفضل بالنسبة لنا جميعاً
    Babamın anlamayacağını ve bana söylediklerini harfiyen yapmamın hepimiz için çok önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles و هذا لم أستطع فهمه و لذلك كان من المهم بالنسبة لنا جميعاً و لي أن أفعل بالضبط ما أخبرتني بفعله
    Eğer bu gece başaramazsanız, hepimiz için ölürsünüz. Open Subtitles إذا لم تنجح الليلة فأنت ميت بالنسبة لنا جميعاً.
    hepimiz için çok heyecanlı bir gün. Open Subtitles إنّه ليوم مثير للغاية بالنسبة لنا جميعاً.
    O zaman herşey boka sarar. ése. hepimiz için. Open Subtitles حينها ستصبح الامور سيئة بالنسبة لنا جميعاً
    Tabii ki de hepimiz için bir risk ama, mümkün, değil mi? Open Subtitles إنها مُخاطرة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً بالطبع لكنها مُمكنة ، أليس كذلك ؟
    Bak, dünün hepimiz için gergin geçtiğinin farkındayım. Open Subtitles أنظر أعرف أن يوم أمس كان مجهد حقاً بالنسبة لنا جميعاً
    Siyaset ve cinsellik, aynı yatağı paylaşırlar ve bu hepimiz için geçerlidir, TED السياسي والجنسي هم حليفان لصيقان وهذا صحيح بالنسبة لنا جميعاً .
    Bu, hepimiz için çok anlamlı. Open Subtitles هذا يعني الكثير بالنسبة لنا جميعاً
    - Bugün senin için güzel bir gün. - Bugün hepimiz için güzel bir gün. Open Subtitles ما لاحظته، هو جيد بالنسبة لكم - إنه ليوم جيد بالنسبة لنا جميعاً -
    hepimiz için harikaydı. Open Subtitles انها عظيمة. بالنسبة لنا جميعاً.
    Sen hepimiz için ölüsün. Open Subtitles أنت شخص ميت بالنسبة لنا جميعاً
    hepimiz için öyle mi? Open Subtitles بالنسبة لنا جميعاً. أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more