- Yaklaşık beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. | Open Subtitles | لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق |
Efendim, bir saldırı konusunda ciddi bilgilerimiz olduğu gerçeğini belli etmeden, bunu yapamayız. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكننا عمل هذا دون أن نتجاهل أن لدينا معلومة مسبقة بالهجوم |
Bunun nasıl bir iblis olduğunu bilmiyoruz yani saldırıya geçmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إننا لا نعرف نوع الشيطان الذي نواجهه، لذا علينا البدء بالهجوم |
Daha önce yaşamış olduğunuz saldırıyı, size hatırlatmış olabilir mi? | Open Subtitles | هل تودين القول أن هذا يذكركِ بالهجوم الذي قمتِ بوصفه؟ |
Uyuşturucu tacirinin biyolojik saldırıyla ilişkisinin olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وتستطيع ربط عملية المخدرات بالهجوم الكيماوي |
Düşüncesizce davranısak ve saldırmaya kalkarsak.. Hey, adi herif! | Open Subtitles | إذا تصرفنا بطيش وقمنا بالهجوم من دونما تفكير |
Ben bir saldırı emrettim Birlikleriniz saldırmayı reddetti. | Open Subtitles | لقد أصدرت الامر بالهجوم لكن قواتك رفضت التنفيذ |
İngiliz birliklerinin komutanı, şehre doğrudan bir saldırı emri vermedi. | Open Subtitles | لكن الأنجليز خسروا ميزة المبادره القياده العامه للقوات الأنجليزيه لم تأمر بالهجوم المباشر على المدينه |
saldırı emri, bir bakıma, uçakların dönüş yolunda yakıtlarının tükenebileceği anlamı taşıyordu. | Open Subtitles | القرار بالهجوم كان يعنى أنه من الوارد جداً أن يواجه الطيـاريـن مـشكـلة نـفـاذ الـوقـود فـى طريـق عـودتـهم |
Üç. Başka bir saldırı riskine giremeyiz, Bu tavşan bir bomba. | Open Subtitles | ثلاثة , نحن لن نخاطر مرة أخرى بالهجوم المكشوف هذا الأرنب كالديناميت |
saldırı üstüne saldırı tıpkı öfkeli karıncalar gibi, benzin kokusuyla deliye dönmüşlerdi. | Open Subtitles | بالتناوب، بالهجوم، بالهجوم مثل النمل الغاضب المجنون برائحة الغازولين |
Yetkililer, biyolojik saldırıya bulaşmış diğer kişiler tarafından konuşmaması için öldürüldüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | الاَن، نعتقد بأنه قُتل لإبعاده عن الزج بالاَخرين المتورطين بالهجوم بالسلاح البيولوجي |
8 saat boyunca tırmandılar ve tepeye ulaşanlar şafağın sökmesini beklediler ve ilk ışıkla birlikte saldırıya geçtiler. | TED | تسلق الرجال ل8 ساعات متصلة، وهؤلاء الذين وصلوا القمة بقوا هناك حتى ظهور أول ضوء، وبمجرد ظهور أول ضوء، قاموا بالهجوم. |
Şey efendim, isterseniz bana dobracı muhafazakar deyin, ama saldırıya geçmeden önce saldırı emrini beklemem gerektiği öğretildi bana. | Open Subtitles | حسناً, سيدي, نادني بالمخادع القديم، لكنني تعلمت دوماً أن انتظر الأوامر بالهجوم قبل الهجوم. |
Hayır, aslında saldırıyı o yaptı sonra da kendini vurdurdu. | Open Subtitles | هل هوجم هو أيضاً؟ ، لا ، في الحقيقة ، هو من قام بالهجوم |
Terörist saldırıyla ya da dostunun ölümüyle bir ilgim yoktu. | Open Subtitles | ليست لي علاقة بالهجوم الإرهابي أو موت صديقتك |
Coop ile konuşuyordum ve sonra ona saldırmaya başladım. | Open Subtitles | لثانية كنتُ أتكلم مع كوب والثانية التالية ، قمتُ بالهجوم عليه |
Savaşçı Şef. Şanını korumak için saldırmak zorunda. | Open Subtitles | لابد أن يأمر قائدهم بالهجوم حفظا لماء الوجه |
Sonra bir hayvan sana saldırdı ve boynunu ısırdı. | Open Subtitles | و قام حيواناً بالهجوم عليكَ، و عض رقبتكَ. |
Evet Üstad. Kara saldırısı için yolunuz açık. | Open Subtitles | نعم مُعلمى, لديك الاذن بالهجوم الارضى |
Pearl Harbor uykudayken, sabah sisinde tüm gücümüzle saldıracağız. | Open Subtitles | بينما الميناء غارقة في نومها حتي الصباح سنقوم بالهجوم بكل قوتنا |
Hiçbir zaman savunma oynama. Hep saldır. | Open Subtitles | لا تقم بالدفاع ابدا عليك بالهجوم دائما |
Aramızda, saldırıda üstün olan ve savunmada üstün olan savaşçılar var. | Open Subtitles | يوجد جنود مننا من هم يتفوقون علينا بالهجوم ويتفوقون في الدفاع |
Madem yakınında kolay hedef vardı, ne diye bir insana saldırdı o zaman? | Open Subtitles | مع هذه الفريسة السهلـة، لماذا قامت النيكوس بالهجوم على رجل ؟ |
Çakallık yapmış meğersem, önce fason ninjalar ile saldırıp... ..Sahici olanını en son darbeye saklamış. | Open Subtitles | جعل من النسخ فقط أن تقوم بالهجوم بينما بقي هو في الخفاء طوال الوقت |
Bize her saldırmasında, saldırıdan kaçmak için iskeleye ya da sancağa döndük. | Open Subtitles | كل مره كان يقوم فيها بالهجوم كنا ندور ناحية اليسار أو اليمين لنتفادى الهجوم |