"بالهجوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırı
        
    • saldırıya
        
    • saldırıyı
        
    • saldırıyla
        
    • saldırmaya
        
    • saldırmak
        
    • saldırdı
        
    • saldırısı
        
    • saldıracağız
        
    • saldır
        
    • saldırıda
        
    • hedef
        
    • saldırıp
        
    • saldırıdan
        
    • saldırmayı
        
    - Yaklaşık beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. Open Subtitles لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق
    Efendim, bir saldırı konusunda ciddi bilgilerimiz olduğu gerçeğini belli etmeden, bunu yapamayız. Open Subtitles سيدي، لا يمكننا عمل هذا دون أن نتجاهل أن لدينا معلومة مسبقة بالهجوم
    Bunun nasıl bir iblis olduğunu bilmiyoruz yani saldırıya geçmemiz gerekiyor. Open Subtitles إننا لا نعرف نوع الشيطان الذي نواجهه، لذا علينا البدء بالهجوم
    Daha önce yaşamış olduğunuz saldırıyı, size hatırlatmış olabilir mi? Open Subtitles هل تودين القول أن هذا يذكركِ بالهجوم الذي قمتِ بوصفه؟
    Uyuşturucu tacirinin biyolojik saldırıyla ilişkisinin olduğunu söylüyor. Open Subtitles وتستطيع ربط عملية المخدرات بالهجوم الكيماوي
    Düşüncesizce davranısak ve saldırmaya kalkarsak.. Hey, adi herif! Open Subtitles إذا تصرفنا بطيش وقمنا بالهجوم من دونما تفكير
    Ben bir saldırı emrettim Birlikleriniz saldırmayı reddetti. Open Subtitles لقد أصدرت الامر بالهجوم لكن قواتك رفضت التنفيذ
    İngiliz birliklerinin komutanı, şehre doğrudan bir saldırı emri vermedi. Open Subtitles لكن الأنجليز خسروا ميزة المبادره القياده العامه للقوات الأنجليزيه لم تأمر بالهجوم المباشر على المدينه
    saldırı emri, bir bakıma, uçakların dönüş yolunda yakıtlarının tükenebileceği anlamı taşıyordu. Open Subtitles القرار بالهجوم كان يعنى أنه من الوارد جداً أن يواجه الطيـاريـن مـشكـلة نـفـاذ الـوقـود فـى طريـق عـودتـهم
    Üç. Başka bir saldırı riskine giremeyiz, Bu tavşan bir bomba. Open Subtitles ثلاثة , نحن لن نخاطر مرة أخرى بالهجوم المكشوف هذا الأرنب كالديناميت
    saldırı üstüne saldırı tıpkı öfkeli karıncalar gibi, benzin kokusuyla deliye dönmüşlerdi. Open Subtitles بالتناوب، بالهجوم، بالهجوم مثل النمل الغاضب المجنون برائحة الغازولين
    Yetkililer, biyolojik saldırıya bulaşmış diğer kişiler tarafından konuşmaması için öldürüldüğünü düşünüyor. Open Subtitles الاَن، نعتقد بأنه قُتل لإبعاده عن الزج بالاَخرين المتورطين بالهجوم بالسلاح البيولوجي
    8 saat boyunca tırmandılar ve tepeye ulaşanlar şafağın sökmesini beklediler ve ilk ışıkla birlikte saldırıya geçtiler. TED تسلق الرجال ل8 ساعات متصلة، وهؤلاء الذين وصلوا القمة بقوا هناك حتى ظهور أول ضوء، وبمجرد ظهور أول ضوء، قاموا بالهجوم.
    Şey efendim, isterseniz bana dobracı muhafazakar deyin, ama saldırıya geçmeden önce saldırı emrini beklemem gerektiği öğretildi bana. Open Subtitles حسناً, سيدي, نادني بالمخادع القديم، لكنني تعلمت دوماً أن انتظر الأوامر بالهجوم قبل الهجوم.
    Hayır, aslında saldırıyı o yaptı sonra da kendini vurdurdu. Open Subtitles هل هوجم هو أيضاً؟ ، لا ، في الحقيقة ، هو من قام بالهجوم
    Terörist saldırıyla ya da dostunun ölümüyle bir ilgim yoktu. Open Subtitles ليست لي علاقة بالهجوم الإرهابي أو موت صديقتك
    Coop ile konuşuyordum ve sonra ona saldırmaya başladım. Open Subtitles لثانية كنتُ أتكلم مع كوب والثانية التالية ، قمتُ بالهجوم عليه
    Savaşçı Şef. Şanını korumak için saldırmak zorunda. Open Subtitles لابد أن يأمر قائدهم بالهجوم حفظا لماء الوجه
    Sonra bir hayvan sana saldırdı ve boynunu ısırdı. Open Subtitles و قام حيواناً بالهجوم عليكَ، و عض رقبتكَ.
    Evet Üstad. Kara saldırısı için yolunuz açık. Open Subtitles نعم مُعلمى, لديك الاذن بالهجوم الارضى
    Pearl Harbor uykudayken, sabah sisinde tüm gücümüzle saldıracağız. Open Subtitles بينما الميناء غارقة في نومها حتي الصباح سنقوم بالهجوم بكل قوتنا
    Hiçbir zaman savunma oynama. Hep saldır. Open Subtitles لا تقم بالدفاع ابدا عليك بالهجوم دائما
    Aramızda, saldırıda üstün olan ve savunmada üstün olan savaşçılar var. Open Subtitles يوجد جنود مننا من هم يتفوقون علينا بالهجوم ويتفوقون في الدفاع
    Madem yakınında kolay hedef vardı, ne diye bir insana saldırdı o zaman? Open Subtitles مع هذه الفريسة السهلـة، لماذا قامت النيكوس بالهجوم على رجل ؟
    Çakallık yapmış meğersem, önce fason ninjalar ile saldırıp... ..Sahici olanını en son darbeye saklamış. Open Subtitles جعل من النسخ فقط أن تقوم بالهجوم بينما بقي هو في الخفاء طوال الوقت
    Bize her saldırmasında, saldırıdan kaçmak için iskeleye ya da sancağa döndük. Open Subtitles كل مره كان يقوم فيها بالهجوم كنا ندور ناحية اليسار أو اليمين لنتفادى الهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more