"بانتظارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekliyor
        
    • bekliyordum
        
    • bekliyorum
        
    • bekliyorlar
        
    • bekliyorduk
        
    • bekleyen
        
    • bekleyeceğim
        
    • bekliyordu
        
    • bekledim
        
    • bekledik
        
    • Bekliyoruz
        
    • bekliyordur
        
    NBA'de oynadığın ve bir şehre girdiğin zaman... yüzlerce kız lobide bekliyor olacak. Open Subtitles والان وانت في الفريق وتلف حول المدينة هناك مئة فتاة في الاسفل بانتظارك
    Ya bir anahtar ya da utanç seni bekliyor olacak. Open Subtitles إما أن تستلمي مفتاح أو سيكون بانتظارك عار أبيض مثير
    General, sizi bekliyordum. Open Subtitles حضرة اللواء، كنت بانتظارك هذا البيض ليس ناضجاً فعلاً
    Atmaca'dan, Şahin-1'e! Buluşma noktasında sizi bekliyorum, anlaşıldı mı? Open Subtitles لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول
    Ahmedi Hocam, lütfen buyurun, sizi bekliyorlar. Open Subtitles شيخ أحمدي، تفضل من هنا رجاء إنهم بانتظارك
    Seni bekliyorduk. Buraya güvenli gelmene sevindim. Open Subtitles إننا بانتظارك يسرني وصولك بأمان
    Lobide bekleyen eşyalarım var, 15 dakikada gelseniz iyi olur, çünkü yetişmem gereken bir uçak var, beni duydunuz mu? Open Subtitles ستكون الامتعة بانتظارك فى الردهة و يجب ان تكون هنا خلال 15دقيقة لان لدى رحلة جوية يجب ان الحق بها
    Seni bekliyor olacak. Josh bu bebeği tüm kalbiyle sevecek. Open Subtitles ستكون بانتظارك حسنا جوش سيحب ذلك الطفل من صميم قلبه
    İkinci çıkışı başarabilirsen, seni burada kim bekliyor olacak biliyor musun? Open Subtitles في المشهد الثاني تعلمين من سيكون بانتظارك
    Uçağı geri döndürüyoruz. Eski bir dostunuz sizi bekliyor. Open Subtitles سنقوم بتحويل مسار الطائرة هنالك صديق قديم لك بانتظارك
    Amcanız gitmak istiyor. Kendisi, sizi salonda bekliyor. Open Subtitles عمك يريد الرحيل الآن هو بانتظارك في الصالة
    Uyandığında şehre gel. Seni bekliyor olacağım. Open Subtitles حينما تستيقظ، تعال للمدينة سأكون بانتظارك
    Onu gelecek oyunumuzda görmek istiyorum. - Forman hazır seni bekliyor. Open Subtitles أتوقّع رؤيته في مباراتنا التالية ستكون لديّ بذلة بانتظارك
    "Ah, Bay Bond, ben de sizi bekliyordum." Open Subtitles لقد كنت بانتظارك يا سيد بوند أتوقع منك أن تموت
    Bana bunu söylemeni bekliyordum... çok uzun zamandır. Open Subtitles لقد كنت بانتظارك أن تخبرني بهذا منذ فترة طويلة جداً
    Atmaca'dan, Şahin-1'e! Buluşma noktasında sizi bekliyorum, anlaşıldı mı? Open Subtitles لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول
    Altı aydır kaçıp, diğer çocukları da alarak o tabakaları bana getirirsin diye bekliyorum. Open Subtitles ستّة أشهر كنت بانتظارك أن تخرج من هنا و تنضم لبقيّة الفريق و تحضر لي الصفائح المعدنيّة
    Büyükanne ve büyükbaba bizi buraya getirdi. Dışarıda seni bekliyorlar. Open Subtitles جداي احضرانا الى هنا انهم بانتظارك خارجا
    Mahkumu götürecek araç hazır. Sizi bekliyorlar. Open Subtitles الحرس جاهز لنقل السجينة، إنّهم بانتظارك يا سيّدتي
    Sabaha kadar oynadık. Ama seni bekliyorduk. Open Subtitles كنّا نقامر حتى الصباح و كنّا بانتظارك
    Yarın öğlen buraya gel. bekleyen bir minibüs olacak. Open Subtitles تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك
    Yarın saat 12:30 da havalimanında olacaksın, seni orada bekleyeceğim. Open Subtitles ستصلين إلى المطار الساعة 12: 30 غداً وسأكون بانتظارك هناك
    Elbette. Bayan Bond da sizi bekliyordu. Open Subtitles اجل السيد بوند السيدة بوند بانتظارك
    Gözlerimi sıkı sıkı yumup işimi bitirmeni bekledim. Open Subtitles كنت بانتظارك بأن تضغط على الزناد أغلقت عيني
    Tüm gece seni bekledik. Nereden vurdular? Open Subtitles كنا بانتظارك طوال الليل ‫أين أصابوك؟
    Soylu Macbeth. Sizi Bekliyoruz. Open Subtitles أيها المحترم ماكبث نحن بانتظارك
    Eminim bacaklarını açmış seni bekliyordur. Open Subtitles أراهن أنها بانتظارك في غرفة النوم جاهزة من أجلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more