"باهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • parlak
        
    • Vay
        
    • canına
        
    • Wow
        
    • Harika
        
    • çok başarılı
        
    Toz almayla kafayı bozmanın parlak bir gelecek sağlamayacağını kim söylediyse yalan söylemiş. Open Subtitles مهما يكن من يقول ان التفاني لن يقود الى مستقبل باهر فهو يكذب
    Önümde parlak bir gelecek olduğundan emin olabilirsin. Open Subtitles بإمكانكِ أن تتأكدي بأن لدي مستقبل باهر امامي
    Buz merkezinden numuneler olmadan "Vay anasını" dışında söyleyebileceğim bir şey yok. Open Subtitles بدون فعلي عينات ثلج الرئيسية، أنا لا أستطيع قول أيّ شئ ماعدا، تعرف، نجاح باهر.
    Vay canına. Sanırım ilk defa kendi kendine okula gitmiş. Open Subtitles نجاح باهر ، واعتقد انه ذهب فعلا إلى المدرسة من تلقاء نفسه لمرة واحدة.
    Vay canına, doktor olduğuna şaşmamalı. Open Subtitles نجاح باهر ، وأنا أعني ، لا عجب انت طبيب.
    Aynı zamanda bir bakıma parlak bir hekimlik geleceğini de feda etmiş. Open Subtitles و من أجل إعطاء مستقبل باهر في الطب أيضاً إنه جنون
    Uçak şiddetle sarsılmaya başladığında büyük bir gürültü ve parlak bir ışık oldu. Open Subtitles عندما بدأت الطائرة بالاهتزاز الشديد، كان هنالك ضجيج قويّ وضوء باهر
    Bence bu bayanın istikbali çok parlak. Siz ne dersiniz? Open Subtitles أعتقد إن هذه السيدة أمامها مستقبل باهر, ما رأيكم يا رفاق؟
    Dünyanın herhangi bir üniversitesinde parlak bir kariyerin olabilirdi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعلم أنه كان بإمكانك التمتع بمستقبل وظيفي باهر.. في أية جامعة بأنحاء العالم، أليس كذلك؟
    Ayrıca çekişmeli olduğumuzu yazmış ve parlak bir geleceğimizin olduğunu. Open Subtitles أوه,لقد قالت ايضا أننا متوافقان ولدينا مستقبل باهر
    Çok parlak bir geleceği olan ordumuzdaki en genç albaydı. Open Subtitles مع مستقبل باهر القيصر نفسه لاحظ ذلك
    Vay, çok etkilendin, Leonard bunu biliyorsun? Open Subtitles نجاح باهر ، وكنت رائعة الموتى ، ليونارد ، وانت تعرف ذلك؟
    ofise insanlar gelmeye başlıyor ve diyorlar ki, "Vay canına, bu süper birşey. Ben de dinleyebilir miyim? Vay be, Harika!" TED ويبدأ الناس يأتون إلى المكتب ويقولون : "إنّه نجاح باهر ، هذا رائع. هل يمكنني أن أستمع؟ نجاح باهر ، هذا أمر عظيم".
    Vay be, bu haplar işe yaramış demek ki, ha ? Open Subtitles نجاح باهر ,تلك الحبوبِ عَملتْ حقاً
    - Vay canına. Bu Harika. Open Subtitles نجاح باهر هذا رائع أوه أولا لديك
    Vay canına. Profesör Walsh o kadar korkunç biri değilmiş demek. Open Subtitles " نجاح باهر ، أعتقد أن الأستاذة " والش ليست غولة على أى حال
    O civarda olduğunu biliyordum ama... Vay canına. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان في 80s، ولكن نجاح باهر.
    Eğer hala çıkıyor olsaydık, söyleyeceğim şey Wow oldurdu. Open Subtitles نجاح باهر. هل ما كنت قد قال إذا كنا لا تزال تعود.
    Güneybatı Etiyopya'daki Humbo'da Harika bir proje olan sürdürülebilir orman yönetimi üzerinde yerel topluluklarla yürütülen bozulmuş alanlar üzerinde ağaç yetiştirme yaşam standardında büyük artışlara neden olmakta. TED في هومبو، جنوب غرب أثيوبيا، مشروع باهر لزراعة أشجار في الأراضي المتدهورة وللعمل مع السكان المحليين على إدارة مستديمة للغابات أدى إلى زيادة كبيرة في مستوى العيش.
    Yale Hukuk Fakültesinden dereceyle mezun oldu ve şimdi çok başarılı bir avukat. Open Subtitles أتعلم أنك تخرجت بإمتياز ولديك وظيفة ذو مستقبل باهر الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more