"بتاتًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç
        
    Yani kendimle ilgili öteden beri anladığım şey (değer) şuydu; ben hiç çocuk istemiyordum. TED كما ترون،قيمة لطالما فهمتها عن نفسي هي بأنني لم أرغب بالأطفال بتاتًا.
    Yani bu işlerden pek anlamıyor olsam da, beni hiç cezbediyormuşsun gibi gelmiyor. Open Subtitles أتعلمي لو لم أكن اعرفكِ جيدًا لقلتُ بأنكِ لم تنجذبي نحوي بتاتًا
    İçtenlikle söylüyorum, gerçekten bizim için hiç sorun değil. Open Subtitles يمكنني أن أقر بكل صراحة، وأكرر، أنه لا مشكلة لديّ بتاتًا.
    B613'te hiç kimse serbest iş yapmayacak. Open Subtitles ممنوع القيام بأية أعمال جانبية في بي613 بتاتًا
    - Mutluluktan uyandıracağız. - Daha önce böyle hiç olmadı. Open Subtitles سنجعلها تصحو من الإثارة - هذا لن يحدث بتاتًا -
    Ben size bu ürünün gelişiminden bahsettim, ama siz hiç endişelenmediniz. Open Subtitles أخبرتك عن تطوير هذا المنتج ولم تبدو قلقًا بتاتًا.
    Nasıl olsa bu dava için hiç çalışmadın. Open Subtitles إنّكَ لم تعمل على هذه القضيّة بتاتًا.
    Burada olanlar... hiç de akıllıca değil. Open Subtitles الحادِثُ هُنا، ليس صحيحًا بتاتًا.
    Sen hiç hoslanmadin ama. Open Subtitles لكنه لم يعجبك بتاتًا
    Hayır. Hayır, hiç de değil. Open Subtitles لا، لا ، بتاتًا
    Şu dünyada hiç bir şeyden şikâyetim yok. Open Subtitles لا أملك شكاوي بتاتًا.
    Daha önce hiç aynı derginin yirmi ayrı kopyasını almış mıydın, Carter? - Ne? Open Subtitles أتشترين 20 نسخة من نفسِ المجلّة بتاتًا يا (كارتر)؟
    hiç mi hiç ilerisini düşünmemişsiniz. Open Subtitles -إنّكما لم تفكّرا في ما ستفعلانه مستقبلًا بتاتًا .
    Sana hiç benzemiyor. Open Subtitles لا تشبهك بتاتًا
    Bu yaptıklarına hiç gerek yoktu. Open Subtitles أجل، لستِ مُضطرة لهذا بتاتًا
    Sizi artik hiç taniyamiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرفك بتاتًا بعد الآن
    Aslında hiç de sevmezdim. Open Subtitles في الحقيقة لم تُعجبني بتاتًا
    hiç bilmiyordum. Open Subtitles لمْ أكن أدري بتاتًا.
    Hem de hiç sağlamadık. Open Subtitles لم ننتهي بتاتًا!
    Seninle hiç ilgisi yok. Open Subtitles -ليس مثلما حدث لكم بتاتًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more