Bu arada ben nasıl, senin başını dondurur ve paramparça ederim? | Open Subtitles | ما رأيك في الوقت الحالي، أن أقوم بتجميد رأسكِ من ثم أحطمه؟ |
Yani, biri adamın cesedini bu pozisyonda dondurup buraya bırakmış. | Open Subtitles | إذاً، قام أحدهم بتجميد الجثة بهذه الوضعية، وبعدها رماه هنا |
A.B.D Gizli Servisi, iki ay önce, buradaki Bay Sam Jain'in İsviçre banka hesabını dondurdu. ve dondurulduğunda bu banka hesabında 14.9 milyon dolar vardı. Bay Jain bir kaçak; | TED | قامت الشرطة الأمنية الامريكية قبل شهرين بتجميد الحساب المصرفي السويسري للسيد سام جين الظاهر هنا وذلك الحساب كان يحتوي على 14.9 مليون دولار عندما تم تجميده السيد جين ذاته مختفي, |
Ben de tüm caddeyi dondurdum. Takım elbiseli bir adam donmadı. | Open Subtitles | لذا قُمت بتجميد الطريق بأكمله عدا شخص واحد يرتدي بزةً |
Hükümetiniz hepsini düşman kabul ediyor ve davranışlarını yönetebilmek adına maddi kaynaklarını donduruyor. | Open Subtitles | ... حُكام طغاه مُتطرفي أعلنت حكومتكم أنهم أعداء وقامت بتجميد أصولهم لتهذيب سلوكهم |
Bu formül, YeraltıFae'lerinin hücrelerini dondurarak, senin hücrelerini ele geçirmesini engelliyor... geçici olarak etkisiz hale getiriyor. | Open Subtitles | بتجميد الخلايا التي تحاول الإنتشار وتجعلها عقيمة مؤقتا |
Onun için ilk başta varlıklarını dondurdun. | Open Subtitles | و لذلك قمت بتجميد ممتلكاتنا في المقام الأول |
...erkekliğine zarar gelmesinden korkuyordu kendi spermlerini dondurmuş olur da çocuk isterse diye. | Open Subtitles | و من خوفه على تدمير قوته على الأخصاب قام بتجميد عينة من سائلة في حال ان أراد طفل أخر |
Fındıklarımı dondurduğum zamanda pek işe yaramamıştı. | Open Subtitles | لم ينجح معي الأمر عندما قمت بتجميد الجوز |
Diğer taraftan hesaplarımızı dondurdular. | Open Subtitles | .علاوةً على ذلك، لقد قاموا بتجميد حسابنا |
Tamam. Nisanın sonuna kadar yetecek yemek donduruyorum. | Open Subtitles | صحيح, سأقوم بتجميد الطعام ليدوم حتى شهر "أبريل". |
Sizi dondurur, bize bir şey yapmaz. | Open Subtitles | ،إنه يقوم بتجميد حركتكم .ولكن ليس له تأثير علينا |
Mükemmel güzel sütü kim dondurur? | Open Subtitles | يعع! من سيقوم بتجميد حليب جيد بشكل مثالي؟ |
Mahkeme bizi bu süreci idare etmek için görevlendirdiğinde ailenin hesaplarını dondurup varlıklarına el koymakla işe başladık. | Open Subtitles | عندما عينتنا المحكمة للاشراف رسميا على هذا التحقيق, بدأنا ذلك بتجميد حسابات العائلة ومصادرة ممتلكاتهم |
Hesabı dondurup bizi devreden çıkaracak. | Open Subtitles | سيقوم بتجميد الحساب ، ويُخرجنا من النظام |
İlaç ölüm anında onun sinir yollarını ve o sinirlerle gördüğü görüntüye dondurdu. | Open Subtitles | وقد يقوم المخدر بتجميد سبلها العصبية عند لحظة الممات، وكذلك آخر صورة رأتها معها. |
Ceset mi gölü dondurdu, yoksa tam tersi mi oldu biliyor muyuz? | Open Subtitles | أتعرف ما اذا الجثة تسببت بتجميد البحيرة أو العكس ؟ |
Bugün Sparksların mal varlıklarını dondurdum, ama komşu ilçedeki Bayside şubesinde biri ... ortak hesaplarından 10,000 dolar çekti. | Open Subtitles | لقد قمت بتجميد حسابات عائلة سباركس ) اليوم مبكرا ) لكن شخصا ما فى فرع باسيد استطاع سحب 10,000 دولار من حساب ادخار مشترك |
Babam bu şekilde insanları donduruyor. | Open Subtitles | هكذا يقوم أبي بتجميد الناس |
Devreleri dondurarak patlamayı geciktirebilirim. | Open Subtitles | يمكنني تاخير الانفجار بتجميد الدوائر الكهربية |
Bölgeyi zaten dondurdun. | Open Subtitles | قمت بتجميد المكان بالفعل. |
- Kardeşi hesabını dondurmuş. | Open Subtitles | لكن قام شقيقها بتجميد الحساب |
Mesela "Nick, Lily ile beraber kurduğunuz şirketi dondurduğum için özür dilerim." | Open Subtitles | ماذا عن "مهلا، نيك، آسف لأني تسببت بتجميد حساب الشركة التي انشأتوها مع ليلى" |
-Daha değil ama hesaplarımızı dondurdular. | Open Subtitles | حسنا،ليس بعد لكن قاموا بتجميد حسابتنا |
Tüm ödemeleri donduruyorum! | Open Subtitles | أقوم بتجميد جميع المدفوعات |
Dalga geçiyorum Mykes, hey. Sen biraz yumurtalık dondurursun. Ben biraz sperm dondururum. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} (مايكس)، قومي بتجميد بعض البويضات، وأنا سأقوم بتجميد بعض المني. |