| Seni terfi veya transfer etmelerine izin verme. | Open Subtitles | لا تدعهم يقومون بترقيتك. لا تدعهم ينقلونك. |
| Bir kızın gerçekten hoşlandığı şey, ...seni takdir eden ama yine de terfi ettirmeyen şu muhasebecilerden birine asılmanın verdiği heyecandır. | Open Subtitles | ما تحتاجين اليه هو القيام بأمر واحد على اولائك الذين لا يقدرون جهودك ولم يقوموا بترقيتك |
| Seni nihayet terfi ettirecekler. Zorundalar. | Open Subtitles | حسنا، سيقومون بترقيتك أخيرا يجب عليهم ذلك |
| Ama o kasabı veya terziyi ne kadar çabuk bulursan... terfini de o kadar çabuk kutlarız. | Open Subtitles | و لكن كلما أسرعت في إمساك هذا الجزار أو الخياط سنسارع بالإحتفال بترقيتك |
| Janelle büyük terfiini kutlamak istemişti, dostum. | Open Subtitles | أرادت "جانيل" أن تحتفل بترقيتك الكبيرة يا رجل |
| Ben başhekimken sen de beni rahatsız ediyordun ama en iyisi olduğun için seni terfi edip durdum. | Open Subtitles | لكنني استمررتُ بترقيتك لأنك كنت أفضل رجل للمنصب |
| İşini bilir. Hazır olsaydın seni terfi ettirirdi. | Open Subtitles | لو كنت تستحق، لقام بترقيتك ولكنك غير مستعد. |
| Bu gemide seni terfi ettirmeye hiç gücüm olmadığını söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، ليس لدىّ أى سلطة على تلك السفينة لأقوم بترقيتك |
| Çünkü beni seni terfi ettirmekle doğru karar verdiğimi herkese ispatlaman için bir şans. | Open Subtitles | جيد، لأنها فرصتك لتثبتي للجميع أنني اتخذت القرار الصائب بترقيتك |
| Seni satış yöneticiliğine terfi ettiriyorum. | Open Subtitles | لذا, سأقوم بترقيتك لتكون مدير المعرض |
| Seni satış yöneticiliğine terfi ettiriyorum. | Open Subtitles | لذا, سأقوم بترقيتك لتكون مدير المعرض |
| Sana daha fazla maaş verebilmemin tek yolu seni terfi ettirmem bu da yeni bir mevki anlamına gelir. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لتكسب اكثر ... سيكون بترقيتك , و و هذا يعني , صنع موقف |
| Seni Tasarım Genel Müdür Yardımcılığı'na terfi ettirdim. | Open Subtitles | قمت بترقيتك إلى نائب رئيس قسم التصميم |
| Seni 33'teki dinlenmeden alıp 51'deki Manga'ya kalıcı kadroya terfi ettirdim. | Open Subtitles | لقد جاهدت لكي أقوم بترقيتك من ...العمل الإحتياطي بالمحطة 33 ،إلى منصب دائم بالقوة في 51 |
| Sanırım seni biraz daha erken terfi ettirmeliyiz evlat. | Open Subtitles | أعتقد أننا قُمنا بترقيتك مبكراً، بُنيّ. |
| Ama o kasabı veya terziyi ne kadar çabuk bulursan... terfini de o kadar çabuk kutlarız. | Open Subtitles | و لكن كلما أسرعت في إمساك هذا الجزار أو الخياط سنسارع بالإحتفال بترقيتك |
| Senin terfini kutluyor olmalıydık. | Open Subtitles | كان يجدر بنا الاحتفال بترقيتك |
| terfiini Foreman'a ben söylerim. | Open Subtitles | ساذهب لأخبر فورمان بترقيتك |