"بتعريض" - Translation from Arabic to Turkish

    • maruz
        
    • tehlikeye
        
    • atmakla
        
    Elbette Kapta Blue'ya sürekli maruz kalmak kalıcı hasarlara neden oluyor. Open Subtitles بالطبع, بتعريض مستمر لـ كابتا بلو يمكن أن يؤدي لضرر دائم
    - Sonra filmi ışığa maruz bırakırız. Open Subtitles ثم نقوم بتعريض الفيلم لأقصى درجة ضوء ممكنة
    O burada ve ben bu partiyi havaya ve kontaminasyona... maruz bırakmayacağım, nokta. Open Subtitles إنها بالجوار، ولن أقوم بتعريض هذه الكمية لهذا الهواء الطلق والملوث
    Neden akıl sağlığını bir kaç hatıra için tehlikeye atıyorsun? Open Subtitles لماذا تخاطر بتعريض سلامة عقلك للخطر من أجل ذكريات مفقودة
    Bu enerji tesisini ve kuleyi bir hafta önce açan Alterplex'i sistemin istikrarını bozup tüm gezegeni tehlikeye atmakla suçladı. Open Subtitles علي مختبر التربلكس والبرج ، حيث يتهمون مصنع الطاقة بتعريض الكوكب بأكمله للخطر عن طريق تشغيل برجها وذلك قبل أسبوع
    Yaratığın hücrelerindeki kana maruz kalmak bir çeşit reaksiyon zinciri yaratabilir. Open Subtitles أن نقوم بتعريض العينات الملوثة .. لخلايا المخلوق .. ربما سيخلق استجابة من نوع ما
    - Yani, bu küçük melekleri kasten bir homoseksüele maruz bırakmazdınız, değil mi? Open Subtitles أعني لن تقومي ابداً بتعريض هؤلاء الملائكة الصغار للشذوذ، أليس كذلك
    Onun hakkında, kendi hayatını tehlikeye atarak benim hayatımı kurtarması dışında hiçbir şey bilmiyorum. TED لا أعرف أي شيْ آخر عنه، عدا أنه أنقذ حياتي ذات مرة بتعريض حياته الشخصية إلى الخطر.
    Onun hayatını tehlikeye sokarak durumunu daha da zorlaştırmak istemezsin ya? Open Subtitles أنت لا تريد تعقيد حالتك أبعد بتعريض للخطر حياته ثانية، أليس كذلك؟
    Başkalarıyla geçinemiyorsun diye... planımı tehlikeye sokmana izin vermeyeceğim! Open Subtitles ولن أسمح لكما بتعريض خطتي اللعينة للخطر لأن لديكما مشكلة في التعامل مع الناس
    Diğer öğrencileri tehlikeye sokmasına göz yumamam. Open Subtitles لا أستطيع السماح له بتعريض الأطلاب الأخرين الى الخطر
    Senin hayatını tehlikeye atmakla ilgilenmiyorum Open Subtitles ليس لدي أي مصلحة بتعريض حياتكِ للخطر
    Evet, Ryan'ı tehlikeye atmakla suçlamıştın beni. Open Subtitles أجل، أتهمتني بتعريض (رايان) للخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more