"بجهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıkı
        
    • fazla
        
    • zor
        
    • sarf
        
    • çaba
        
    • yoğun
        
    • kadar çok
        
    • uğraş
        
    • kıçımı
        
    • mücadele
        
    • çalışıyorum
        
    • için çok
        
    Yüz binlerce anonim sıradışıyı, bunun gerçekleşmesi için çok sıkı çalıştıran şeydi. TED هي ما جعل مائة ألف من المميزين المجهولين يعملون بجهد لتحقيق ذلك.
    Adamların peşine düşmesi onca sıkı çalışmadan sonra risk teşkil ediyor. Open Subtitles المطاردة التي تسببت بها عرضت للخطر كل ما عملنا بجهد لتحقيقه
    Bana hiç inancı yoktu, ama daha sıkı çalışmamı sağladı. Open Subtitles التي لم تثق بي، ولكن ذلك جعلني أعمل بجهد أكبر
    Dürüst olduğun zaman iki kat fazla çalışman gerektiğini keşfettim. Open Subtitles اكتشفت بأنه يجب أن تعمل مرتين بجهد عندما يكون صادقاً
    Bu kadınlar, seslerini duyurabilmek için çok zor şartlarda yoğun bir şekilde çalışıyorlar. TED وهذه النسوة تعمل بجهد كبير لكي تعبر عن نفسها .. في ظروف شديدة الصعوبة
    İlk kitabımı çıkardığımda, onu tüm Brezilya'ya dağıtabilmek için gerçekten çok sıkı çalıştım. TED عندما نشرت أول كتاب لي، عملت بكل جهد، بجهد كبير حقاً لتوزيعه في كل مكان في البرازيل.
    Ama ben hiç çalışmadığım kadar sıkı çalışsaydım, bu sayıyı milyonlara çıkarabilirdim. TED ولكن إذا عملت بجهد أكثر من أي وقت مضى، فيمكنني أن أوصل هذا الرقم إلى الملايين.
    ama daha sıkı çalışmamı sağladı, her yıl kendimi daha çok geliştirmemi sağladı. TED ولكنها جعلتني أعمل بجهد أكبر، وأُحسن من نفسي أكثر عامًا بعد عام.
    Ama yer çekimi, kütlenin biraz daha fazla olduğu bölgelerde epey sıkı çalıştı ve o bölgelere daha da fazla madde çekti. TED ولكن الجاذبية عملت بجهد في المناطق قليلة الكتلة وجذبت كتلة أكثر وأكبر إليها.
    Çok sıkı çalışmaya devam edersem kariyerimde ilerleme sağlayabileceğimi düşünüyordum. Open Subtitles وانا أؤمن انه لو عملت بجهد سوف أكافئ وأتطور في وضيفتي
    Şu andan itibaren işime daha sıkı sarılacağım. Open Subtitles من الأن وصاعدًا سوف اعمل بجهد كأي وقت مضى
    Kurallara uyar ve sıkı çalışırsanız ya da gemiden ayrılırsınız. - Tamam, Kaptan. Open Subtitles انضما للعصابةو اعملا بجهد وإلا انزلا من على متن السفينة
    Geceleri her zaman çok sıkı çalışırım - Tamam, çok geç saatlerde diyelim. Open Subtitles لذلك دائماً اعمل بجهد حتى الساعات الاولى
    Benim bu kadar sıkı çalıştığım işim ne olacak? Open Subtitles اعنى, ماذا كان سيحدث لكل شئ عملت بجهد لاجله؟
    Size artık daha fazla çalışacağımızın sözünü verebilirim çünkü çok kızgınım... Open Subtitles لكني أعدك أننا سوف نعمل بجهد أكبر الآن .. لأنني غاضبة
    Bordeaux, Fransa'da yaşayan Serge Ahmed fareler şeker için, kokainden daha fazla çalışacaklarını gösterdiği çok ilginç bir çalışma yayınladı. Open Subtitles الباحث سيرج احمد الذي يقطن بفرنسا نشر دراسة مثيرة تُظهر ببساطه أن الفئران سيعملون بجهد اكبر للسكر اكثر من الكوكايين
    Her şeyin birbiriyle bağlantılı olmasının güzelliğinden zevk almak için öğrencilerin zor kısımlarla uzun süre vakit geçirmesi gerekiyor. TED لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة ليقدروا الجمال عندما تترابط الأمور معًا.
    İlk hurafemiz şu: Eğer gerçekten çok çaba sarf edersen, 100 yaşını görebilirsin. TED الاسطورة الآولى تقول أنك أذا حاولت بجهد تستطيع ان تعمّر لل100.
    Herkesin çok yoğun çalıştığını bildiğim için bir sürpriz hazırladım. Open Subtitles أعلم أن الجميع يعملون بجهد كبيراً لذا ، لدي مفاجأة
    Müşteri bulmak için o kadar çok çalışıyordun ki ben de çevrenin hipsterlarını dahil ederek katkı yapmak istedim. Open Subtitles أنتِ كنت تعملين بجهد لإحضار الزبناء لنا، أنا أردت المشاركة عن طريق إيجاد طريقة للدخول إلى حي المثقفين الفرعيين.
    O zaman daha çok uğraş, Yuri. Paramızı istiyoruz. Open Subtitles اعمل بجهد أكثر يا يورى نحن نُريد مالنا
    Haftanın 7 günü, dışarıda kıçımı tehlikeye atıyorum ve eve döndüğümde bu saçmalıklarla karşılanıyorum. Open Subtitles سبعة أيام بالاسبوع أعمل بجهد وتسمعيني كل هذا الهرا عندما أعود للمنزل
    Yürü, mücadele et, öne geç. Open Subtitles بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام
    Otuz yıldır eşek gibi çalışıyorum. Ne kazandım peki? Open Subtitles ثلاثون عاما وأنا أعمل بجهد ومالذي حصلت عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more