Dokunmak ya da görmen gerekmiyor. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تلمسه و لست بحاجة إلى أن تراه |
Artık onunla ilgilenmen gerekmiyor. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى أن الأعتناء به أكثر من ذلك |
Bu da demek oluyor ki, gelecek nesi dedektiflerin iyi olmalarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | وهذا يعني بأنني بحاجة إلى أن يصل الجيل التالي من المحققين للمعيار المطلوب |
Senden istediğim, Andy için umutlu olman çünkü o umuda ihtiyacım var. | Open Subtitles | مهم. أطلب منكم على الصمود الأمل لاندي، لأنني بحاجة إلى أن الأمل. |
- Açıklama yapmana gerek yok, Laura. | Open Subtitles | - أنت لست بحاجة إلى أن تقول أيّ شئ، لورا. |
Bir şey söylemene gerek yok, Froggy. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تقول أيّ شئ، ياضفدع |
Kadınlara özellikle de bebek sahibi olmak için çalışan kadınlara ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى نساء للعمل. نحن بحاجة إلى أن تنجب المرأة العاملة أطفالاً. |
Şimdi her iki oğlumuz için bir aile olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكل من أولادنا الآن، نحن بحاجة إلى أن تكون الأسرة. |
Bize inanmaları için, dört yıl önce olan şeyleri bilmeleri gerekmiyor. | Open Subtitles | إنهم ليسوا بحاجة إلى أن يعرفوا ماذا حدث قبل أربعة سنوات ليصدقونا الآن |
O zaman illa ki burada durmam gerekmiyor değil mi? | Open Subtitles | حسنا، ثم، أنا لا حقاً بحاجة إلى أن تكون هنا، هل أنا؟ |
Bunu satmamız gerekmiyor. | Open Subtitles | . نحن لسنا بحاجة إلى أن نتخلص منها |
Bilmeleri gerekmiyor. Ronon, o- | Open Subtitles | حسنا، هم ليسوا بحاجة إلى أن يعرفوا ...رونن, إنها |
Anne, ya.. ya.. yapışmamız gerekmiyor. | Open Subtitles | أمّي . . لسنا بحاجة إلى أن نتلاصق |
Değişmeye hiç ihtiyacım olmadı ve kimseye özür falan borçlu değilim. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن أتغير، و لا أدين بإعتذار لأي أحد |
Ve eğer böyle olacaksan, senin arkadaşlığına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | واذا كنتي بهذه الطريقة أنا لست بحاجة إلى أن اكون صديقتك. |
"Ve eğer böyle olacaksan, senin arkadaşlığına ihtiyacım yok." Wow, ne anlayış. | Open Subtitles | واذا كنتي بهذه الطريقة أنا لست بحاجة إلى أن اكون صديقتك,كم هذا ذكي |
Ama... bana karşı rol yapmana gerek yok eğer... rol yapıyorsan. | Open Subtitles | لكن... لست بحاجة إلى أن تتظاهر أمامي إذا... كنت تتظاهر |
Bana "Savaş Sanatı"'ndan alıntı yapmana gerek yok, baba. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تقتبس لي من كتاب (فن الحرب) يا أبي |
Hayır, Hannah, bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | كلاّ ، (هانا) لستِ بحاجة إلى أن تفعلي هذا |
Bana birşey söylemene gerek yok. | Open Subtitles | . لست بحاجة إلى أن تقولِ شيئاً |
- Daha fazla yalan söylemene gerek yok. | Open Subtitles | - أنت لست بحاجة إلى أن تكذب أكثر. |
Sıradan insanların, gizli şirketlerin arkasında kimliklerini gizleyen kişilere öfkelenmesine ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى أن يغضب الناس العاديين فيما يخص الطريقة التي يمكن للناس فيها إخفاء هوياتهم خلف الشركات السرية. |
Bizim problemi anlayıp bu tür gizliliği ortadan kaldıracak yasaları değiştirmeyi vaat eden, politik liderlere ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى أن يدرك ويعترف القادة السياسيين بهذه المشكلة، والالتزام بتغيير القانون للكشف عن هذا النوع من السرية. |
Doğru olan şey şu: karalama yapmak inanılmaz derecede kuvvetli bir araç ve bunu hatırlamamız ve tekrar öğrenmemiz gerekiyor. | TED | وهاكم الحقيقة : الخربشة هي أداة قوية بشكل لا يصدق ، وإنما هي أداة أننا بحاجة إلى أن نتذكر وإعادة التعلم. |
Son olarak, yerli insanların genetik araştırmalarda denek değil, paydaş olması gerekiyor. | TED | في النهاية، السكان الأصليون بحاجة إلى أن يكونوا شركاء وليس موضوعات أبحاث جينية. |