"بحاجة إلينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize ihtiyacı
        
    • Bize ihtiyacın
        
    • bize ihtiyacınız var
        
    • bize ihtiyaçları
        
    • bize muhtaç
        
    Bizim artık ona ihtiyacımız yoktu ama onun bize ihtiyacı vardı. Open Subtitles لم نكن نحن بحاجة إليه، لكنه هو من كان بحاجة إلينا
    Çiftçiler, tüccarlar, klinik, hepsinin bize ihtiyacı var. Open Subtitles المزراع , و التجار , والمركز الطبى .. كلهم بحاجة إلينا
    Kevin işi bitirmek için Bize ihtiyacın yok. Yoksa korkuyor musun? Open Subtitles كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟
    Kevin işi bitirmek için Bize ihtiyacın yok. Yoksa korkuyor musun? Open Subtitles كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟
    Demek ki bize ihtiyacınız var. Open Subtitles هذا يعني أنك بحاجة إلينا
    Bunların ortaklığı bir sene bile sürmez bu da demektir ki bize ihtiyaçları olacak. Open Subtitles لن يدوم تحالفهم لأكثر من سنة مما يعني أنهم بحاجة إلينا
    - Ne demek istiyorsun, şu an bize ihtiyacı olan ...arkadaşlarımız var ve biz de onları yüz üstü bırakmayacağız. Open Subtitles ماذا تعني ؟ لدينا صديق بحاجة إلينا الآن , و لا يمكننا أن نخذله
    Doktor'un bize ihtiyacı var, en çok da sana. Open Subtitles الدكتور بحاجة إلينا و هو بحاجة لك أكثر من الجميع
    Ama hâlâ hayatta olan insanlar var. bize ihtiyacı olan insanlar. Open Subtitles لكن ثمّة أناس ما زالوا أحياء، أناس بحاجة إلينا.
    Eğer bize ihtiyacı varsa, yanında olduğumuzu bilmesi lazım. Open Subtitles نريد أن تعلم بأننا هنا إن كانت بحاجة إلينا.
    Matilda'nın bize ihtiyacı var. Djag, Rosa'yla kal. Open Subtitles " ماتيلدا " بحاجة إلينا " ديجاك "، ابقى مع روزا
    Aramamı durdurmuştum. Ve bunca zamandır bize ihtiyacı varmış Harold. Open Subtitles لقد أوقفتُ بحثي، وطوال الوقت، كانت بحاجة إلينا يا (هارولد).
    Bunu yaymak için Bize ihtiyacın vardı. Open Subtitles وقد كنتِ بحاجة إلينا لنشر الخبر في الصحافة
    Bununla yalnız mücadele edemezsin. Bize ihtiyacın var. Open Subtitles لا يمكنكم مواجهة هذا وحدكم أنتم بحاجة إلينا
    Palavra. Tek takılmak için yeterli cephanen yok. Bize ihtiyacın var. Open Subtitles ‫هراء، لا تملك ما يكفي من الذخيرة ‫لتفعل هذا وحدك، أنت بحاجة إلينا
    Frankly, zaten yeterince iyi bir kariyerin var. Bize ihtiyacın yok. Open Subtitles بصراحة، لديك وظيفة جيدة لست بحاجة إلينا
    Bizimle tartışmayı bırakmalısın, Donna. Bize ihtiyacın var. Open Subtitles عليكِ التوقف عن محاربتنا يا (دونا) أنتِ بحاجة إلينا
    Demek ki, bize ihtiyacınız var. Open Subtitles هذا يعني أنك بحاجة إلينا
    Bence bize ihtiyacınız var. Open Subtitles أعتقد أنكم بحاجة إلينا
    Takımı bize ihtiyaçları olduğuna inandırmalıyız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نقنع الفريق أنهم بحاجة إلينا
    Bunu yaptıklarında da, artık bize ihtiyaçları olmayacak. Open Subtitles وعندما يصلون إليه فلن يكونوا بحاجة إلينا
    Asıl bize muhtaç olmaktan nefret ediyor. Open Subtitles ما يكره هو إنه بحاجة إلينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more